Mon sport de prédilection est la natation.
我最喜欢运是游泳。
Les travailleuses de sexe ont également pour lieu de prédilection, les frontières.
性工作者也把边境一带作为她们偏爱方。
De fait, les bombes sales pourraient bien être l'arme par prédilection des terroristes.
确,脏弹可能是恐怖主义者选择武器。
L'ecstasy est désormais la drogue de prédilection des jeunes dans plusieurs régions du monde.
摇头丸已成为世界一年人首选毒品。
Toutefois, l'espace informationnel est devenu une cible de prédilection des différentes forces extrémistes.
然而,信息空间已成为各种极端主义势喜欢选择目标。
La famille constitue un lieu de prédilection des violences.
家庭是暴行为首选场所。
Le tourisme et le secteur minier sont les principaux domaines de prédilection pour ces investisseurs.
旅游和采矿部门是受这投资者睐主要产业。
Les armes légères et de petit calibre sont devenues les armes de prédilection de ces conflits.
在所有这冲突中,小武器或轻武器都成了受睐武器。
Ces sociétés ont une prédilection pour les marchés ouverts, régionalement intégrés, où la main-d'oeuvre est qualifiée.
它们看重开放、域一体化并具备有技能劳市场。
Dans la plupart des pays développés, l'offre de soins communautaires est devenue la politique de prédilection.
在大多数发达国家,提供社护理已成为了政策选择。
Ce phénomène est amplifié par la prédilection que l'ONU et les missions partagent pour l'actualité politique.
这一现象因联合国和各国代表团偏重政治议程而更为突出。
Les armes légères sont les armes de prédilection dans la plupart des conflits classiques et des insurrections.
小武器是大多数常规冲突和暴乱首选武器。
Au demeurant, la protection des civils est un champ de prédilection pour l'exercice de la responsabilité de protéger.
保护平民是履行“保护责任”一个关键方面。
D'amère expérience, nous savons combien, depuis quelques années, la prise d'otages est devenue l'arme de prédilection des terroristes.
我们有过痛苦经历,我们在近年来目睹了扣留人质被当作恐怖分子惯用武器。
Du fait de l'agression armée, mon pays est devenu la terre de prédilection d'activités illicites de tout genre.
由于武装侵略,我国成了各类非法活首选。
La lutte contre la pauvreté est aujourd'hui le véhicule de prédilection de l'aide accordée selon les nouvelles modalités.
现在,减少贫穷已成为新援助关系支点。
L'exploitation agricole est traditionnellement l'unité de prédilection pour la collecte de données dans le cadre d'enquêtes sur l'agriculture.
传统上,农场一直是农业调查收集单位。
Les transports maritimes sont de plus en plus souvent le moyen de prédilection choisi pour ces trafics illicites.
海洋运输日益成为这种非法贩运选择手段。
Les secteurs de prédilection, tels que l'habillement et l'électronique, englobaient quelques-uns des éléments les plus dynamiques du système commercial.
服装和电子产品等受睐部门包括贸易体系中最具活产业。
Les enfants des rues, les élèves des écoles rurales sont les cibles de prédilection et sont les plus touchés.
街头儿童和农村学校学生是最大目标,受影响最大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean Valjean les hantait avec prédilection.
冉阿让最欣赏那带。
Aujourd'hui, de plus en plus de lecteurs tournent un peu le dos à nos thèmes de prédilection, comme la politique.
如今,越来越多读者对我们最喜欢主题(例如政治)视而不见。
Et devient la voiture de prédilection, de la génération Peace and Love.
并成为和平与选汽车。
Il entra dans la meilleure auberge, demanda la meilleure chambre et ses mets de prédilection : il était si riche !
他住进个最好旅馆里去,开了最舒服房间,叫了他最喜欢酒菜,因为他现在发了财,有是钱。
A droite, on se range derrière Manuel Valls, qui est là sur l'un des terrains de prédilection de l'opposition.
在右翼,他们支持马努埃尔·瓦尔斯,他在反对派最喜欢领域之站了出来。
Donc le Hamas, lui, est là et lui peut frapper, et le Hamas a un châtiment de prédilection, c'est le tir dans les rotules.
因此,哈马斯就在那里,可以发动袭击,而哈马斯偏惩罚方式就是射击膝盖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释