有奖纠错
| 划词

Ce musicien met un poème en musique.

位音乐家为一首谱曲。

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème en vers.

是一首韵文

评价该例句:好评差评指正

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐的我烂熟于心。

评价该例句:好评差评指正

1-On remarque immédiatement les deux lectures possibles de ce poème, l'une en pentasyllabes,l'autre en heptasyllabes.

我们立刻会注意到两种可能,其中一,用五音节,另一个,用七音节。

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

是大人杜甫的

评价该例句:好评差评指正

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

他开始编写小说和

评价该例句:好评差评指正

La vie est un long je t’aime. Dont tu es le vivant poème.

我永远你,

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans.

体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。

评价该例句:好评差评指正

Il écrit un poème d'un seul jet.

他一口气写成一首

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.

生命中有些时刻,都无法描述其美好。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette époque qu'il publie deux recueils de poèmes, en 1986 et 1988.

正是在期间,于1986年和1988年,他出版了两本集。

评价该例句:好评差评指正

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我它就像你一样。我多么希望,你就是它的一首

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un poème par ici ?

儿有吗?

评价该例句:好评差评指正

Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.

因此,就被定义为无用之用的工具。

评价该例句:好评差评指正

J'aime que tu me récite la poème .

我喜欢你给我

评价该例句:好评差评指正

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

米斯特海尔已揣摩了七年,歌词。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'il éblouisse comme la beauté d'une femme ou d'un poème ?

要想女人的美丽或者那样耀眼。

评价该例句:好评差评指正

A 22h, le patron (du restaurant) commence à dire des poèmes. Les clients peuvent participer.

22点钟的时候饭馆老板开始朗诵。顾客们都可以参加。

评价该例句:好评差评指正

Le poème alors est ce jouet que se partagent Dieu et les hommes.

也是人们与神所分享的玩具。

评价该例句:好评差评指正

Des artistes indiens ontinterprété des danses après la lecture des poèmes.

印度艺术家们在会之后表演了舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'aimerais tellement analyser un poème avec vous en vidéo.

我很想和你们一起在视析一首

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est du coup un poème qui est ouvert, donc, on peut trouver le sens qu'on veut.

所以它是一首开放的,所以我们可以找到我们想要的理解。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗歌和的区别就在于一个是概括性的全体,一个是个体。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au dîner de la préfecture, une jeune fille, justement célèbre, avait récité le poème de la Madeleine.

在省府的宴会上,一位小有名气的年轻姑娘朗诵过一首歌颂玛大肋

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Quelle est votre compréhension du poème et je sélectionnerai quelques commentaires dont on parlera dans une prochaine vidéo.

你们对这首的理解是什么,我将选择一些评论,我们将在未来的视讨论。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Mary, Jos a le sentiment fondé dans la langue courante poésie et poème sont interchangeable.

玛丽,乔司认为,从目前流行语言来看," 诗歌" 和 " " 是可替换的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La matérialiste! Un poème sur l'argent! Comme c'était encore des francs, j'ai des francs plein les yeux!

一个追求物质的女孩!一首关于金钱的!由于当时还使用法郎,我的双眼里法郎!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'était un concours de poèmes, je l'ai vu dedans et je voulais impressionner ma mère.Du coup je l'ai totalement recopié.

那时有场诗歌竞赛,我在那本杂志上看到这首诗,我想给妈妈留下深刻印象。所以,我把那首诗全部抄下来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne peux les citer tous, mais cette cohorte d'amis, ce furent des vacances, des poèmes récités, de la liberté partagée.

我无法将所有的朋友们一一列出,但对于让·端木松,他们则意味着假日的时光、吟诵的诗歌,与同享的自由。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

J'écris un poème sur les arbres de mon pays.

我正在写一首关于祖国树木的诗。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Comme c'est le cas dans un poème resté célèbre de Paul-Jean Toulet.

正如保罗-让·图莱特(Paul-Jean Toulet)的一首著名诗歌的情况一样。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les poèmes chinois utilisent beaucoup de ces sous-entendus pour laisser au lecteur une liberté d'interprétation.

诗歌使用许多这样的影射来给予读者解释的自由。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Il se raconte au Figaro, donc, et dans un livre, comme un poème en prose.

它在《费加罗报》上被讲述,并且在一本书,像一篇散文诗一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端