有奖纠错
| 划词

Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.

他原先感到胸闷, 服了这个药水胸不闷了。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il n'existe et n'existera probablement pas pour un certain temps de potion magique.

第二,不存在奇迹办法,在定时期内也不会出现奇迹办法。

评价该例句:好评差评指正

On pense généralement à l'éducation comme à une potion magique capable de guérir tous les maux de la société.

通常人都把教育视为万能之物,认为教育可以包治社会百病。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'importance capitale que nous nous accordions quant à la nécessité de prescrire une nouvelle variété de remontant même si la potion est amère.

最重要的都同意需要为大会开剂新的补药,不管这药有

评价该例句:好评差评指正

Les progrès des technologies de l'éducation ne datent pas d'hier; chaque nouvelle méthode ou chaque nouveau gadget technologique a fait naître l'espoir qu'on avait découvert la potion magique qui permettait de réduire le long processus de l'enseignement et de l'apprentissage, d'enseigner sans peine.

教育方面的技术进步已有很长的历史,每次新的技术办法或手段给人带来希望,以为人已经为缩短教与学的长期过程找到途径,已为教育找到魔弹。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays aujourd'hui, et alors que les pouvoirs publics se rendent compte de la nécessité de réexaminer les rouages de l'administration publique et d'orienter les institutions publiques vers les préoccupations des citoyens, la revitalisation n'est plus perçue comme une potion amère mais comme une réaction naturelle et prudente face à des difficultés croissantes.

在当今世界的许国家里,各国政府承认有必要重新评价公共行政的运作情况,使公共机构以公民所关切的问题为取向,因此,振兴工作不再被视为需要勉强吞下的药,而被看作应付日益严峻的挑战的种理所当然而又谨慎的对策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kuttenbergite, kuznetsovite, kVA, Kvas, kvellite, kvennérite, kW, Kwangsiphyllum, Kwangsisaurus, kwas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯索尔德

Iseut emporte avec elle des herbes et des potions.

索尔德带着她的药草和药水

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment une potion préparée pour M. Noirtier peut-elle empoisonner madame de Saint-Méran ?

“但准备给诺瓦蒂埃先生服的怎么会拿给·梅朗夫人呢?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette potion a été préparée devant vous ?

“这是当着您的面配制的吗?”

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le 2. JUILLET. — Je réitérai ma médecine des trois manières ; je me l'administrai comme la première fois, et je doublai la quantité de ma potion.

七月二日我重新用三种方法第一次那样把头弄得昏昏沉沉的,喝下去的药酒也加了一倍。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le pari des potions actuelles, c'est de nous en fournir en nous faisant ingurgiter du collagène animal.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Parmi les nombreuses potions de l'industrie parapharmaceutique et cosmétique moderne, le collagène occupe une place de choix, portée par des stars et des influenceuses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p., L.S.D.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端