有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous m'aider à acheter de la morue chez le poissonnier?

您可以

评价该例句:好评差评指正

Chez ce poissonnier, le poisson sent très fort.

里的腥味很重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Tout d'abord, nous allons chez le poissonnier pour acheter des crevettes vivantes.

先到生鲜市场,买些鲜活大虾。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !

询问你他会给你这些信息

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il est évident que vous pouvez demander à votre poissonnier de vous le préparer.

很明显,你也可以让为你准备。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le principal critère, c'est l'état du corps, un peu comme chez le poissonnier.

主要标准是身体状态,有点像

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, vous pouvez demander au poissonnier aussi de le faire, d'enlever la peau, c'est plus facile.

所以,你可以要求也这样做,让他们去掉皮,这会更容易。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Longtemps, j'ai fait chef poissonnier, donc j'adore faire les bisques.

我曾经做过很长时间海鲜厨师所以我很喜欢做海鲜汤。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Dans les premiers temps, Lantier mangeait chez François, au coin de la rue des Poissonniers.

起初日子里,朗蒂埃在街口弗郎索瓦饭店里吃饭

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

C’était à ne plus s’y reconnaître. Tout un côté de la rue des Poissonniers était par terre.

简直叫人认不出来了。街一侧房屋已被拆除,眼前是一片空地。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Ils vous attendent, lui dit Coupeau, pendant qu’ils faisaient le tour par la rue des Poissonniers.

他们俩绕过街,古波边走边对她说:“他们在等着您呢

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Elle finit par accepter, et ils montèrent lentement la rue des Poissonniers, côte à côte, sans se donner le bras.

她最终还是答应了,于是两人并着肩不紧不慢地向街走去。两人并手。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous pouvez demander à votre poissonnier de lever le filet.

你可以让给你切成片。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.

哥仑布大叔店坐落在街和洛舒雅街交汇拐角处。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et ça je vais le dire tout à l'heure mais vous pouvez le faire faire par le poissonnier si si vous le souhaitez.

我刚才会说,但你可以让完成这一步,如果如果你需要话。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Elle montait lourdement la rue des Poissonniers, lorsqu’elle entendit la voix de Coupeau.

她迈着沉重脚步走上此时她听到了古波声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'occasion pour ce poissonnier de diversifier sa gamme de produits.

这家有机会使其产品范围多样化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Chez ce poissonnier de Californie, cela n'a rien d'une découverte.

在这个加州那里,这不是一个发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Des poissons plus petits et des espèces déjà moins nombreuses sur les étals, a remarqué ce poissonnier à Nice.

- 尼斯这位指出,摊位上更小,种类也更少。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Et tu demandes au poissonnier de te le préparer, c'est-à-dire de le vider et de le nettoyer.

而你要求给你准备好,也就是说,把它倒空,清洗干净。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Et comme j'ai la chance d'habiter en ville, je vais chez le fromager, le boucher, le poissonnier, le charcutier, etc.

因为我很幸运住在城里,所以我去了奶酪店、肉店、肉店等。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Le vendredi, quand la blanchisseuse quittait la Gueule-d’Or, elle remontait lentement la rue des Poissonniers, contentée, lassée, l’esprit et la chair tranquilles.

每逢星期五,热尔维丝和“金嘴”分别之后,她便从容安详地向街走去那份满足感,轻松愉快使她身心达到了静谧极至。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接