有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans la production de machines à cintrer, cisailles, une machine, un poinçon.

专业生产折弯机,剪板机,卷板机,冲床

评价该例句:好评差评指正

Le marquage et la numérotation des armes et le poinçonnage des bans d'essais relèvent des services de la Garde civile, lesquels conservent un registre des marques, contremarques et poinçons.

武器的和编号试验印的工作由民团负责,并将备案

评价该例句:好评差评指正

Certaine armes légères et portatives portent, outre celles constituant leur identificateur unique, un certain nombre de marques, telles que : marque d'importation, poinçon d'épreuve, code indiquant l'année ou le lot, marque de l'armurier et marque du sélecteur.

有些小武器和轻武器除了组独特识别符号的外,还有若干包括进口、验证、生产年份或批组编号、枪械制造者和挑选者

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande a expliqué que certains des actes énumérés à la question 15 seraient visés par les infractions suivantes: importation de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire sans les poinçonner ou les faire poinçonner de manière visible sur la carcasse dans un délai donné; et transfert de pistolets, d'armes soumises à restrictions ou d'armes semi-automatiques de type militaire ne portant pas de numéro de série ou de poinçon sans les poinçonner ou les faire poinçonner au préalable.

新西兰解释说,问题15所列的某些行为包含在下列罪行:进口商在特定期间内未在进口的手枪、限制性武器或军用型半自动枪支枪身的明显位置印或办理印事宜;转让没有序列号或的手枪、限制性武器或军用型半自动枪支的人在转交枪支前未给枪支印或办理印事宜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elles utilisent leur rostre, une sorte de poinçon ou de dague.

它们利用它们的喙,一种穿孔或者匕首。

评价该例句:好评差评指正
法国制

Elles sont ensuite numérisées avant d'être gravées au laser sur un poinçon qui servira de référence.

然后对作品进行数字化处理,再用激光作为参照物的冲模机上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Je sais pas si vous pouvez jeter un oeil là, ça arrive qu'on voit des sortes de petits poinçons.

我不知道你们能不能看到,有时我们能看到一些小孔。

评价该例句:好评差评指正
法国制

Pour s'assurer de leur conformité et lutter contre les fausses monnaies, les coins sont conçus à partir d'un poinçon original.

为了确保其符合标准并防货币,模子是根据原始铸模制作的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a un seul poinçon, qui est la pièce centrale et qui fait 14 m de haut.

我们有一个冲头它是中心部件,高 14 m。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Il exploitait cent arpents de vignes, qui, dans les années plantureuses, lui donnaient sept à huit cents poinçons de vin.

一百英亩的葡萄园里工作,丰盛的岁月里,这给了他七八百杯葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Originaire du village de Laguiole, le couteau est apparu vers 1820, les bergers s'en servaient pour couper le pain, ouvrir des bouteilles avec le tire-bouchon ou trouer le cuir avec le poinçon.

这把刀最初来自拉吉奥勒村,出现 1820 年左右,牧羊人用它来切面包、用开瓶器打开瓶子或用锥子刺穿皮革

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette semaine, une attaque au poinçon a fait 7 blessés à l'intérieur de la gare.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

L'arme blanche: un poinçon artisanal qu'il aurait fabriqué lui-même.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais aussi un tire-bouchon, un ouvre-bouteille (et il y avait un ouvre-boîte dans les premiers), un poinçon, un tournevis, de petits ciseaux… De quoi se tirer d'affaire dans des situations nombreuses, si l'on est un peu adroit et imaginatif.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

En fait, c'est un outil à tout faire, mais qui n'a pas toujours de spécialité précise : le tire-bouchon sert plus à dénouer un nœud trop serré, le poinçon à déboucher un tuyau, le tournevis à lisser un petit pois de mastic.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接