Elle fourre ses mains dans sa poche.
把手插进口。
Il aime fourrer ses mains dans ses poches.
他喜欢把手插在口。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Il ne trouve pas son stylo dans sa poche.
他在口没找到钢笔。
Elle a toujours un mouchoir dans sa poche.
口总装着手帕。
Il tira de sa poche un livret graisseux. Holmes le regarda et le lui rendit.
他从口出一个油乎乎小册子。福尔摩斯看了一下还给了他。
Il se promène souvent la main dans la poche.
显示wuu 伊走路个辰光常常一只手插拉裤。
Quelle est la tension inscrite sur le culot de l'ampoule d'une lampe de poche ?
手电筒灯泡底部写着它电压是多少?
La lampe de poche a une lumière très forte.
手电筒光线很。
Elle a un mouchoir toujours dans sa poche.
口总是带着手帕。
Elle avait bon esprit ,donc ,elle a achete chat en poche hier .
你是想说昨天精神好(心情好),所以,买东西时候就没有看呢?
Même si poches vides, mais aussi d'amener un certain sentiment de fiabilité.
即便口空着,也能带来某种可靠感。
La plus simple raison est que les mains dans ses poches très confortable.
最简单理由是,把手插在口很舒服。”
La chemise à petits carreaux, col boutonné, manches courtes, 1 poche plaquée poitrine.
小方格衬衫,领子纽扣固定,短袖,1个前贴。
Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.
面向关心公共政策和国际事务大众和大中学生简装读物。
Alors, nous avons enlevé les boutons. Je les ai mis dans la poche.
所以,我把扣子都拆了下来,把他们放进旁边口。
Nous mettons le crayon dans notre poche.
我们把铅笔放在我们口。
La lettre est restée plusieurs jours dans ma poche.
信搁在我口好几天了。
La chemise unie, col pointe, manches longues boutonnées, 1 poche plaquée sur poitrine, ouverture boutonnée.
单色衬衫,尖领,长袖,1个贴。
Elle fait du baby-sitting pour se faire un peu d'argent de poche.
给人临时照看孩子挣些零花钱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une carte, 25 euros max, sinon on paye de sa poche, voilà.
有张卡,最多可以花25欧元,超出的部分就得自己掏钱。
Le bijoutier tira de sa poche une boîte longue et plate qui contenait plusieurs échantillons des objets demandés.
珠宝商从他的里摸出了只扁扁的长盒子来,里面装着几种他们所要的东西的样品。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从中拿出我的画稿。
Il ressemble à une calculatrice de poche.
类似于个计算器。
Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?
上次你掏什么时候?
Bon, bon, bon, dit Caderousse remettant l’étui dans sa poche, on le vendra à un autre.
‘没有关系,’卡德边说着,边把那盒子放回到了他的里,‘你不买别人也会买的。’
Il y a six mois, l'Idéal s'est mis à vendre des livres de poche.
6个月前,“理想”开始卖袖珍本书籍。
Je compte bien trouver un job pour me faire un peu d'argent de poche.
我打算找个工作,挣点儿零花钱。
Eh dis, Bernard, tu connais le métro de Paris comme ta poche !
我说,Bernard,你对巴黎地铁可真了如指掌啊!
Et je voudrais aussi le dernier roman d'Amélie Nothomb, en livre de poche.
我还想要阿梅丽 诺冬的最新部小说的书。
À 20 €, merci ! Est-ce que je peux le commander, en livre de poche?
这20欧,谢谢!我想预定这本书的版可以吗?
Bonjour, je cherche le Da Vinci Code en livre de poche.
你好,我在找《达芬奇密码》这本书的版。
J'ai aussi travaillé dans des cybercafés pour gagner de l'argent de poche.
我也在网吧上班为了挣些零花钱。
Et tu vas la mettre dans la poche à douille !
你要把它放在糕点里!
Cherchez dans mes poches. Vous y trouverez une bourse et une montre. Prenez-les.
“您搜我的衣。我有个钱包和只表。您可以拿去。”
Maintenant je vais disposer la crème d'amande à la poche sur ma tarte.
现在,我要给塔涂上杏仁奶油。
Loiseau enleva sa chaîne de montre et la cacha dans sa poche.
鸟老板拿下了自己那条金表链藏在衣里。
L 'inconnu cherche quelques pièces de monnaie au fond de sa poche.
那个人在底找几块硬币。
Il mit sa trouvaille dans sa poche et fouetta le bidet.
他把捡到的烟匣子放进衣服里,又用鞭子抽起小马来。
Ah ! se dit-elle, il porte un couteau dans sa poche, comme un paysan !
“啊!”她自言自语说,“他里还带了把刀子,真像个乡巴佬!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释