有奖纠错
| 划词

Il est le pivot de cette entreprise .

他是这家公司的主心骨

评价该例句:好评差评指正

Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.

该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.

人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作的牵头机构。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.

委员会的工作是围绕国家行为开展的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le pivot de la société de l'information.

它是信息社会的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.

事会应起关键作用,但并不排斥其他方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.

生态系观点是可持续展的主干

评价该例句:好评差评指正

L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.

在这种伙伴关系中,非组织关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.

她们对儿童社会化的进程也有中心作用。

评价该例句:好评差评指正

De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.

与此同时,还需要展基础工业,这些是任何工业化经济的支柱

评价该例句:好评差评指正

La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.

墨西哥城的新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛的接触。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.

她们是社会的脊梁,我们应该提高她们的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.

这是良好人道主义捐助倡议的核心内容

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.

我们认为,会应继续在这方面中心作用。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».

因此,该条约被称为“不扩散制度的基石”。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.

这些都促进了枢轴国间的交往。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.

枢轴国促进和分享他们的信息。

评价该例句:好评差评指正

Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.

是而且仍是黑人自由的地轴心

评价该例句:好评差评指正

Quel est le taux pivot ?

中央标准汇率是多少啊?

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.

联合国必须成为实现公正和公平的世界秩序的支点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner, concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

Avant, on n'avait pas assez de pivots.

以前,我们

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年6月合集

Dans les États pivots, ces fameux swing states, un récent sondage du Wall Street Journal indique qu'un quart des électeurs hésite encore.

在摇摆州,这些着名的摇摆州,华尔街日报最近的一项调查显示, 仍有四分之一的选民犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est là une des phases fatales, à la fois acte et entr’acte, de ce drame dont le pivot est un damné social, et dont le titre véritable est : le Progrès.

这是这出戏不可避免的一个阶段,既是一幕,又是幕间休息,剧的人物是一个社会上的受苦人,剧的真正名字叫“进步”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Et cette saga éclaire l'Equipe papier de ce matin, qui rappelle les états d'âme de Kylian Mbappé qui joue en pivot contre son bonheur, le jour où son équipe reçoit Benfica en match européen...

这个故事揭示了今天早上的 Paper Team,它让人回想起 Kylian Mbappé 的心情, 他在他的球队在欧洲比赛接待本菲卡的那一天对他的幸福起着关键作用. . .. . .

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Les raisons de ce soutien sont multiples : adhésion à son idéologie religieuse conservatrice, fascination pour son charisme de prêcheur, admiration pour sa capacité à faire de la Turquie un pivot international, confiance dans son aptitude à combattre le terrorisme kurde.

支持他的原因多种多样:认同他的保守宗教意识形态,被他布道者般的魅力所吸引,钦佩他让土耳其成为国际枢纽的能力,信任他打击库尔德恐怖主义的能力。

评价该例句:好评差评指正
Franceinfo junior 2024年10月合集

Parce qu'ils sont pivots justement, ils basculent, ils swingent.

评价该例句:好评差评指正
Franceinfo junior 2024年10月合集

Sébastien, on a beaucoup parlé ces dernières semaines des swing states, ces états pivots, pourquoi est-ce qu'ils sont importants ?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Si je vous suis, pour que l'on bénéficie d'une retraite équivalente, je ne parle pas d'âge pivot, mais d'un maintien du niveau de vie des retraités futurs, Michael Zemmour, il faudrait une nouvelle réforme.

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et après, il y a eu les dictées de Pivot.

后来就有了皮沃的听写比赛。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Moi, c'était un moment religieux chez moi, la dictée de Pivot, on se mettait tous, on la faisait tous.

对我来说, 那是我家里的一个神圣时刻,皮沃的听写练习,我们所有人都会一起做。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年5月合集

Sur le site du Nouvel Obs, vous lirez peut-être le texte le plus tendre que sur Pivot ce jour triste.

在《新观察家》网站上, 你可能会读到关于皮沃最温柔的文字, 发表于这个悲伤的日子。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年5月合集

Vous lisez aussi comment, au Figaro, trouvant que le maître François Mauriac ne disait pas bonjour aux simples journalistes, il avait refusé Pivot, de donner des sous pour le cadeau de ses 80 ans.

你也读到, 在《费加罗报》工作时,因为发现大师弗朗索瓦·莫里亚克不向普通记者问好,他拒绝了为莫里亚克80岁生日礼物捐款的请求。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

Son papa, homme de lettres et ancien résistant, était passé chez Pivot, connaissait Semproun et Montand, mais parfois on n'a pas la carte, ça se dérobe, ça revient quand même, la preuve par l'express.

他的父亲是一位文人兼前抵抗运动成员,曾拜访过皮沃, 认识塞姆普龙和蒙当,但有时候线索断了, 事情会变得难以捉摸,不过最终还是会回来的, 就像快递一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable, conciliabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端