有奖纠错
| 划词

J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.

我在索菲亚-安提波利斯高等商学院学习了两年,感觉丰富而充实。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.

经理先生亲自到这儿来考察。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, cette robe est à la bienséance de ton caractère.

个人而言,这条裙的气质很搭。

评价该例句:好评差评指正

Tous les Citoyens ont droit de concourir personnellement, ou par leurs Représentants, à sa formation.

全国公民都有权亲身或经由其代表去参预法律的制定。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis vivre personnellement sans mon art.

没有艺术,我的生命将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.

个人而言,我上海没有任何的关系。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, ça ne me perturbe pas et je pense pas non plus qu'il soit perturbé.

个人,对我没有什么影响, 而且我认为对教练也没什么影响。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来讲,我自从孩童时期就开始讲英语和华语。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons beaucoup d'employés du monde entier qui travaillent personnellement sur votre personnage.

我们有很多衷心服务的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.

信息长王旭东也亲自到科达公司进行考察。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je crois que tu as eu tort.

个人而言,我认为错了。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.

我坚持让自己的腿毛自生自灭。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un château.

再一次套用的隐喻,我个人还真不想住在城堡。

评价该例句:好评差评指正

Il doit exister d'autres motifs qui donnent à penser que l'intéressé serait personnellement en danger.

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

评价该例句:好评差评指正

Les versements supérieurs à 5 000 dollars doivent être approuvés personnellement par le Haut Commissaire.

超过5 000美元的数额,须经高级专员亲自批准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, elle assure le Comité qu'elle traitera cette affaire personnellement.

如果情况不是这样,她请委员会相信,她将私下提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les orphelins et les enfants handicapés sont parrainés personnellement par le Président.

孤儿和残疾儿童受到总统的亲自资助。

评价该例句:好评差评指正

J'ai personnellement pris part à chacun de ces séminaires.

本人出席了所有这三次讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Chaque époux doit consentir personnellement au mariage.

男女双方须经本人同意方可结婚13。

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je ne souhaite pas être soumis à ce genre de traitement en venant ici.

个人不愿意到这里来受盘查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

食法语

Je prends des petites portions moi, personnellement.

而言,我通常只拿少量食物。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je sais personnellement que je suis le plus efficace le matin.

就我个而言,清晨是我的最佳状态。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personnellement, je suis passionné par le ping-pong.

,喜欢乒乓。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Personnellement, je n'aime pas beaucoup le foot, c'est trop violent.

,我不太喜欢足球,太暴力了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Personnellement, vous préférez l'ambiance actuelle ou bien l'ambiance que vous avez connue ?

,你是更喜欢现在的气氛还是以前您熟悉的气氛

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.

这样,我亲身了解到中是如何过他们的传统节日的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Personnellement c'est quelque chose que j'avais vu dans un télé achat américain.

其实是我在视购物节目里看到的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Écoutez, personnellement je n'avais jamais remarqué que nos politiques avaient des petits défauts physiques.

听着,从我讲,我从没有注意到我们的政治家们有小的外貌上的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意见。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et toi, personnellement qu’est-ce que tu en penses ?

那你,就而言你认为这件事怎样?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

64.Merci de votre aide et de tout ce que vous avez fait personnellement pour moi.

感谢您对我的帮助,谢谢您为我做的一切!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.

坦白地,我投票给了埃马纽埃尔-马克龙。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Personnellement, j'ai réussi à faire pas mal repousser les miens grâce à l'huile de ricin.

而言,我已经设法用蓖麻油把我的毛发长回不少。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Personnellement, je conseille pas de maquiller les sourcils qui ont jamais été épilés.

不建议把没拔过的眉毛补上。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

À mon sens, personnellement, les deux approches ne sont pas vraiment impossibles à réconcilier.

在我看,这两种观点并非完全无法调和。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je n'ai jamais étudié la philosophie, c'est une chose à laquelle je m'intéresse personnellement.

我从未系统学习过哲学,这只是我的个兴趣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ? rien, personnellement du moins, dit Monte-Cristo.

“我?没有什么,至少对他没有什么。”基督山

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je ne suis pas dans cette course-là, personnellement.

不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon, personnellement chez moi ça éveille surtout la fibre de l'envie de le piquer.

然后对我,不过是杀你们的本能。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vous accompagnerai personnellement à l'aéroport, Adrian, je vous en fais la promesse.

“我到时会亲自送您到机场,阿德里安,我向您保证。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端