有奖纠错
| 划词

Il ne serait dans l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de pandore.

打开这一新`潘朵拉'人都无好处。

评价该例句:好评差评指正

J’ai l’impression que tout l’effectif des flics et pandores des ministères concernés sont sur la route… Les véhicules sont usés, pourris… ce n’est pas grave.

我有种感觉,似乎警察局所有警力以及宪兵队都在路上。车破了,烂了... 却不是问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Srisodapol (Thaïlande) dit que la négociation d'une convention contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction a ouvert une boîte de Pandores.

Srisodapol先生(泰国)指出,禁止生殖性克隆人国际公约协商过程已经打开了潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Si le Gouvernement devait décider de retirer formellement l'une de ses réserves, conformément à la Constitution, toute la question de la Convention devra être soumise une nouvelle fois au Parlement, ce qui ouvrirait une boîte de pandore.

如果政府打算正式决定撤销其中一条保留意见,根据《宪法》,整《公约》问题将被退回议会进行审议,这将会打开一潘多拉

评价该例句:好评差评指正

J'ai utilisé la dernière fois l'expression ouvrir la boîte de Pandore.

我上一次用了有关潘多拉一句话。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas l'intention d'ouvrir la boîte de Pandore, ce qui créerait davantage de problèmes.

我并不打算打开会带来更多问题潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le fait de parler d'exception pourrait ouvrir une boîte de Pandore.

我们认为这种创造例外情况谈论会打开一潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait de l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de Pandore.

打开这潘朵拉人都没好处。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shall-Homa (Nigeria) pense que la Commission est en train d'ouvrir une boîte de Pandore.

Shall-Homa女士(尼日利亚)说,委员会做法犹如正在打开一潘多拉

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'une solution hâtive créerait un précédent qui ouvrirait la boîte de Pandore.

仓促解决办法将创下打开潘多拉先例。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation ne se prêtera pas à ce jeu, qui pourrait ouvrir la boîte de Pandore.

美国代表团不想参与此举,这一举动可能带来后患

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous ouvrir la boîte de Pandore et porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État Membre de l'ONU?

难道我们还要重新打开“潘多拉”,损害一联合国会员国领土完整吗?

评价该例句:好评差评指正

Sans douter un seul instant, nous avons donné un coup de collier et ouvert la boîte de Pandore.

我们毫不犹豫地挺身而出,打开了潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement américain avait alors mis sur pied l'opération Pandore pour étudier les effets sanitaires et psychologiques des micro-ondes de faible intensité.

美国采取了应措施,执行了“潘多拉行动”计划,以研究低频微波造成健康和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

L'abus du processus de vérification des pouvoirs risquerait d'ouvrir une boîte de Pandore pour les nombreux pays du monde qui ont des différends territoriaux.

滥用全权证书处理过程,会给全世界很多卷入领土争端国家打开潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Les questions examinées par la Commission ne devraient pas être réexaminées par le Groupe de travail; faire des exceptions serait ouvrir la boîte de Pandore.

由委员会讨论问题,工作组不应再次进行讨论;作例外规定就等于打开潘多拉

评价该例句:好评差评指正

Une solution précipitée ne règlerait pas le problème, mais reviendrait au contraire à ouvrir la boîte de Pandore, ce qu'il faut éviter à tout prix.

仓促解决方法将不解决问题,将成为打开潘多拉先例,应当不惜一切代价加以避免。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme, électrogastrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Pour reprendre l'expression du quotidien Haaretz, « il a ouvert la boîte de pandore de la colère et de la rage du public israélien » .

正如《Haaretz》日报所说,“他打开了潘多拉魔盒, 释放了以色列公众的怒和” 。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

V.D.S: Alors là, on ouvre la boîte de Pandore.

V.D.S: 打开了潘多拉的盒子。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Oui, les amis, Sedan, c'est la boîte de Pandore qui s'est ouverte et qui ne se refermera que 75 ans plus tard, en 1945, avec plusieurs dizaines de 1000000 de morts au passage.

是的,朋友们,色当就是打开的潘多拉盒子,直到75年后的1945年才重新关闭,期间有数百万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第十五期

Hauta, siège en Chaghan, on met Chaghan dit Shih-Touan, ces différentes expériences ouvrent la boîte de Pandore de l'évaluation à l'heure de l'intelligence artificielle.

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第十五期

Je l'ai titale, la boîte de Pandore de l'évaluation, qui est cauchée Pinzade, Pandora More, où je l'ai choisi en faisant un souci de d'accueil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique, électroménager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端