Toute faute se paie.
任何错误都要付出代价。
Il paie par chèque.
他用支票付款。
Il paie en liquide.
他用现金支付。
Viens, je te paie un coup à boire .
@来啊,我请你喝一杯。
Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!
与聪明的人交最真挚的朋友!
Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.
价格合理,现金支付,对提供信息者可付佣金。
Qui casse les verres les paie.
〈谚语〉谁打破杯子谁赔。谁惹祸谁收拾。
Non ; je paie par carte de crédit.
不,我用信用卡。
Ici, on paie 1100SP une chambre par nuit.
这里一晚的住,1100叙磅。
Les enfants de dix ans et au-dessous paient demi-place.
十岁和十岁以下儿童买半票。
On y mange bien,mais on ne paie pas beaucoup.
在那里(大学生食堂),人们吃的好,花钱却不多。
On paie tous les mois le loyer d'un appartement.
我们每个月都交房租。
Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie.
请您别管, 让我来付。
Les artistes paient la facture, et les compagnies de disque aussi.
我们要支付歌曲制作的用,唱片公司也一样。”
Produits d'origine étrangère, produits haut de gamme, les prix de paie.
引进国外OEM产品,高档产品,工薪价格。
Nous essayons de laisser les clients paient le minimum, un retour maximum.
我们力图让客户以最少的付出,获得最大的回报。
On exige un train bien propre, confortable et ponctuel parce que l’on paie cher le billet.
火车不准时,向来是最为人诟病的。我百分之百支持高层提出的要求。
C'est le Tribunal qui paie tous ces gens.
是卢旺达问题国际法庭在向所有这些人付钱。
Une nouvelle fois, les populations civiles paient un prix terrible.
平民正又一次付出可怕的代价。
En définitive, c'est le débiteur qui paie la redevance.
说到底,其实是债务人在承受收的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça prouve que le travail, ça paie.
这证明了努力是值得。
J’ai pris ma paie et je suis parti.
我给了一些钱然后我离开了。
Au prix que je paie, vous allez faire votre travail.
以我代价,你将完成你工作。
Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
人只是等着国家为做一切事情,因为上交了大量税款。
En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.
在中青年人中间,大家通常各各。
Que vous importe, dit Athos, pourvu qu’on vous le paie ?
“这同您没关系,”阿托斯,“只要有人账就是了。”
Où les gens s'attendent à voir l'État s'occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.
Enfin, si Coupeau rapportait sa paie, on mangerait quelque chose de chaud.
之,如果古波能带回来些工钱,就能吃到一些热东西了。
Numéro 4. Ils supposent toujours que c'est toi qui paies.
第四。是假定由你钱。
Quand t'es comédien, t'es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.
当你是个演员时候,你很少时候可以得到报酬,但是你自己却经常需要给钱。
Alors tu feras moins l’ensuqué quand je t’enlèverai deux cents francs sur ta paie.
你如果这样话,我就在你薪金里扣除200法郎。
Puis l'année suivante ouvre le Disneyland Tokyo qui paie la licence à Disney.
次年东京迪士尼乐园开业,并向迪士尼公司支了许可费。
L'Église fait beaucoup pour la société. Je pense qu'elle paie déjà assez.
教堂为社会做了很多。我想它已经够了。
Le Président Thiers, qui a ordonné cette tuerie, le paie encore un siècle plus tard.
下令屠杀蒂埃尔统,在一个世纪后仍在为此代价。
L'ensemble est si vaste que Jayavarman se paie même le luxe d'une double capitale !
这个帝国是如此庞大,以至于阇耶跋摩甚至拥有了一个豪华双首都!
Ça fait sept ans qu'on est ensemble et c'est toujours moi qui paie tout.
我在一起7年了,是我在钱。
C'est plus que la paie annuelle d'un ouvrier !
这比一个工人年薪还要高!
Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?
啊,你用支票款还是用银行卡?
Je paie pour moi et ça suffit !
我我自己,这就够了!
Comme quoi, espion, ça paie plutôt bien !
所以,做间谍报酬相当不错!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释