Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.
平洋沿岸的商业贸易相当景气。
Position de l'entreprise Tianhe à Guangzhou Pacifique marché des PC.
公司位置在广州天河平洋电脑市场。
FCI région Asie-Pacifique, États-Unis service centers, des agents.
美国FCI区服务中心,代理商。
Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.
这个息宁人的讲话使大会恢复了平静。
La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.
区市场代表了阳狮全球收入的10%。
Est une usine d'impression de Jiangsu Pacifique Ltée filiale.
本厂是江苏平洋印刷有限公司下属公司。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共处的关系。
Ce fleuve est tributaire du Pacifique.
这条河注入平洋。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在故中,平洋都显示出巨大的综合赔付能力。
Pacifique de souscription des compagnies d'assurance de la qualité des produits.
平洋保险公司承保产品质量.
On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.
也就是说可以把整个人类集中在平洋中一个最小的岛屿上。
Avant rarement mis les pieds dans la région Asie-Pacifique d'affaires.
之前极少涉足区业务。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.
预计在平洋区也将取得类似的成果。
Le Traité a également facilité la coopération nucléaire pacifique.
条约也有助于和平的核合作。
Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.
在南平洋是这样,在其他区也是这样。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动的不可侵犯性。
Une terre pacifique a aussi besoin d'un espace pacifique.
一个和平的球需要一个和平的外层空间。
Troisièmement, un environnement international pacifique et stable doit être instauré.
第三,应该创造一种和平与稳定的国际环境。
L'espace doit être utilisé à des fins exclusivement pacifiques.
外层空间必须完全用于和平目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous sommes bien entrés dans Pacifique I.
“同样有危险的一号我们也进去了。”
Que se passe-t-il exactement dans le Pacifique ?
到底发了什么?
On peut l’observer, par exemple, chez un calamar qui vit dans le pacifique.
我们可以看到它,例如,在活在的鱿鱼。
Il est essentiel de faire comprendre aux terriens que nos intentions sont pacifiques.
让地球人明白我们的和意愿是很重要的。
Nous devons être à l’époque la plus pacifique de toute l’histoire de l’humanité.
应该是历史上最和的年代了。”
Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.
他们除了比一些人少了一点和。
Regardez, on est pacifiques, on est tranquilles.
看看,我们很静,也很安静。
Elle a dû se déguiser en homme lors de l'expédition de Bougainville sur l'océan Pacifique.
为了参与布干维尔的远征探险,她不得不女扮男装。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿向中国、秘鲁、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
Si c'est dans le Pacifique Nord-Ouest, c'est un typhon.
如果是在西北地区,那就是台风。
La Polynésie française et la Nouvelle-Calédonie utilisent le franc pacifique.
法属波利尼西亚和新喀里多尼亚使用法郎。
也就是说可以把整个人类集中在中一个最小的岛屿上。
Maria a aussi participé à cette traversée du Pacifique à la voile.
Maria也参加了这次帆船穿越活动。
Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.
在下,著名的圣安德烈亚斯断层绵延不绝。
J’appelle tous les extrêmes centristes à une manifestation pacifique pour tout casser !
我呼吁所有极端中立派发起一场和示威来砸个痛快!
Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.
一个庞大家族就这样世代和谐相处。
Vous avez sûrement déjà entendu parler du " Vortex de déchets" du Pacifique Nord.
你肯定听说过北“垃圾带”。
Pacifiques à leurs places, des mères à figure renfrognée portaient des turbans rouges.
安静地呆在座位上的母亲们,板着脸孔,还戴着近东的红色头巾。
Voilà l'événement qui manquait pour déclencher une vraie rébellion pacifique, pense Martin.
马丁认为,这就是引发一场真正的和叛乱所缺失的那个要素。
Ils souhaitent plutôt obtenir une transition pacifique de l'empire à la République.
相反,他们希望从帝国和过渡到共和国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释