En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
这一做法很普遍,依循的是的传统习俗。
Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.
这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必须把活动的资源重新分配给我们新的优先。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
考虑到更换已设备的需要。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鉴于这些态展,有人认为,外交保护已。
Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.
否决权不仅已;而且违反了现代朝流。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
现在已是候应该拆除的机构和活动。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克改装陈旧的军用喷气式飞机。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私期食品,极大地威胁公众健康。
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.
最后,六个国家办处的防病毒软件被现落伍。
Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.
审计委员会注意到,对安全套的处置采用了后核准。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
的计算办法应该修改。
Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.
据称,由于它们的有效期已,已没有任何价值。
Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.
与此同,我们不应使大会负担重,赋予其重复和的任务。
Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.
“期的”是指未在所涉制造商所建议的期内使用。
Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.
此外,这份工作文件的大部分资料已、重复而且层次多。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了现代自动电信数据系统,以替换的联邦数据库。
Le passeport périmé, qui doit être remis aux organes du Ministère de l'intérieur au lieu de résidence.
需取代的护照,该护照随后上交居住地点的内务当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre passeport est périmé depuis huit jours.
您护照一个星。
Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.
药物可以在药剂师处丢弃以便回收。
Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.
但是您签证。,它已经失效。
Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !
哦,对!您身份证!
Je regrette Madame, il est périmé.
我很抱,这个已经。
Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.
问题是社会仍然坚持这个时定义。
Ya quelques années… Sauf qu'on m'a dit que maintenant il était périmé.
几年前考,只是现在已经。
Je les appelle à sortir des querelles périmées, des a priori et des ressentiments parce qu’il y va de l’intérêt supérieur du pays.
我呼吁他们摆脱时争吵、先入之见和怨恨,因为这符合国家最佳利益。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释