有奖纠错
| 划词

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有报废和多余口粮的详情。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.

这一做法很普遍,依循的是的传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.

这两架飞机均属于COMAIR,并利用逾期的文件飞行。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.

必须把活动的资源重新分配给我们新的优先

评价该例句:好评差评指正

Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.

考虑到更换已设备的需要。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.

鉴于这些展,有人认为,外交保护已

评价该例句:好评差评指正

Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.

否决权不仅已;而且违反了现代朝流。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.

现在已是候应该拆除的机构和活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.

此外,伊拉克改装陈旧的军用喷气式飞机。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.

走私食品,极大地威胁公众健康。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.

最后,六个国家办处的防病毒软件被落伍

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.

审计委员会注意到,对安全套的处置采用了后核准。

评价该例句:好评差评指正

Si une formule est périmée, il convient de la revoir.

的计算办法应该修改。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.

据称,由于它们的有效期,已没有任何价值。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.

与此同,我们不应使大会负担重,赋予其重复和的任务。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.

期的”是指未在所涉制造商所建议的期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.

此外,这份工作文件的大部分资料已、重复而且层次多。

评价该例句:好评差评指正

Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.

建立了现代自动电信数据系统,以替换的联邦数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le passeport périmé, qui doit être remis aux organes du Ministère de l'intérieur au lieu de résidence.

需取代的护照,该护照随后上交居住地点的内务当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照一个星

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您签证,它已经失效

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah oui au fait ! Votre carte d’identité est périmée !

哦,对!您身份证

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Je regrette Madame, il est périmé.

我很抱,这个已经

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le problème, c’est que la société est restée figée sur cette définition périmée.

问题是社会仍然坚持这个定义。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ya quelques années… Sauf qu'on m'a dit que maintenant il était périmé.

几年前考,只是现在已经

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je les appelle à sortir des querelles périmées, des a priori et des ressentiments parce qu’il y va de l’intérêt supérieur du pays.

我呼吁他们摆脱争吵、先入之见和怨恨,因为这符合国家最佳利益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端