Il est orphelin de père.
他是个失去父亲的孩子。
Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.
她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。
En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.
在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋病.
Troisièmement, nous devons soutenir les orphelins du sida.
第三,我们必须支持艾滋病孤儿。
Trois quarts de ces enfants seront des orphelins du sida.
这些孩子中有三将因艾滋病而沦为孤儿。
La communauté internationale doit cesser de la traiter en orpheline.
国际社会不应把它视为孤儿。
Une subvention de l'État est garantie pour les orphelins.
保证向孤儿提国家助学金。
Ces enfants sont soit orphelins soit issus de familles sans ressources.
这些儿童不是孤儿就是来自贫穷的家庭。
Elles ont adopté des orphelins et des enfants issus de viols.
她们收养了由于生的孤儿和儿童。
Une aide particulière devrait également être accordée aux orphelins du sida.
此外,还应该向艾滋病孤儿提特别援助。
Les conséquences sociales sont importantes pour les orphelins et les enfants vulnérables.
孤儿及弱势儿童问题的社会影响是严重的。
Le Gouvernement assure aux orphelins et aux enfants vulnérables des aides sociales mensuelles.
我国政府每月给孤儿和易受害儿童提社会补助金。
Cinquièmement, nous devons nous tourner vers les autorités communautaires pour protéger les orphelins.
第五,我们必须促使社区当局关心孤儿问题。
Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.
我们都必须照顾孤儿,我们也让这些孤儿上学。
Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.
若受保人领养了儿童,只要被领养儿童是孤儿,即有权享受保险。
Il y aurait en outre dans le pays quelque 680 000 orphelins du sida.
据估计,有68万名患有艾滋病的孤儿,他们的父母都已死于该疾病。
La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.
要做到今后不再现孤儿,就应从预防着手。
La nation swazie a jugé qu'il fallait aider les orphelins, en particulier dans leur éducation.
斯威士兰国觉得应当援助孤儿,尤其是协助他们接受教育。
L'on estime qu'il a fait plus de 80 000 orphelins en Namibie.
据估计,艾滋病毒/艾滋病在纳米比亚造成了8万多孤儿。
Il fait également beaucoup d'orphelins et accroît la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.
此外,它还造成许多孤儿,而且感染艾滋病毒的儿童很容易感染其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.
“又都是。嗯… … 都是。”
Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.
我不用去保护什么寡妇,不用去攻击什么。
Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.
所以他要去找22,把他们分成两组。
Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.
哈利-波特成为一不幸失去父母的小。
Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.
国王派了两人,命令他们抓住这女。
Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.
这只雌长臂猿大概2岁,它是,它真的太萌了。
L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?
比起当一,你更想当一妈妈,对不对?”
Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.
公白飞这样讲,他自不是。
Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.
小西蒙·玻利瓦尔成了。
Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.
她被宣称父母双亡。
– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.
“哈里是孩子,阿德里安,而且是,他的双亲都已经过世了。”
Cet orphelin avait adopté les peuples.
这认人民为父母。
Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.
托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯正的大学生。
Malheureusement pour elle, elle devient orpheline : sa maman décède lorsqu'elle a 12 ans.
不幸的是,十二岁那年母亲离世,她沦为。
Pour les orphelins : cinq cents livres.
救济五百利弗。
Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.
寡妇和女的家,不用请,他自就会去的。
En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.
由于我是,又是他的侄子,我成了他科学实验中的助手。
Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père
没工作的失业者,没有父亲的。
1956, Jean Marie a 10 ans, orphelin, il rentre au pensionnat de cet établissement catholique près de Pau.
1956年,让·马里年仅10岁,是,他就读于位于波城附近的一所天主教机构的寄宿学校。
C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.
因此,一,一只有二十岁的鳏夫回到了欧洲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释