C'est un problème pratique, qui doit être réglé d'un point de vue organisationnel.
这是一个必须从管理角度进行解决实际问题。
La politique organisationnelle tient compte de cette réalité.
但是,政策已考虑到这一点。
Il est primordial de fournir un appui analytique et organisationnel.
分析和方助至关重要。
Sa structure organisationnelle va du niveau central au niveau local.
其结构从中央遍布基层各级。
La Commission se réjouit du développement organisationnel entrepris par l'Office.
委员会欢迎近东救济工程处正在执行发展工作。
Leur sécurité est garantie par des dispositions organisationnelles, administratives et techniques appropriées.
适当、行政和技术措施保了它们安全。
Dans un premier temps, leur nombre a diminué pour des raisons organisationnelles.
在第一阶段,数量下降是为原。
Bon nombre de ces progrès passeront par des initiatives d'amélioration organisationnelle.
其中许多改进措施将通过改善措施实施。
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
委员会主要侧重实践素和素。
Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.
国家间制度是国际社会主要、全框架。
Plusieurs mesures ont été adoptées pour améliorer le cadre organisationnel du PNUCID.
已采取一些措施改进药物管制署框架。
La Commission prend note des observations du BSCI concernant sa structure organisationnelle.
西亚经社会注意到监督厅有关结构意见。
II.5 Des structures organisationnelles ont-elles été établies pour appuyer l'action antimines?
二、5. 已建立何种结构持地雷行动?
Des priorités organisationnelles annuelles seront définies au sein de ces deux cadres.
每年将根据这两个框架排出优先事项。
Une fois la stratégie organisationnelle fixée, un modèle opérationnel sera mis au point.
一旦制订了总体战略,就将建立运作模式。
Les priorités organisationnelles annuelles seront retenues dans le contexte de ces deux cadres.
将在这两个框架范围内拟定年度优先次序。
L'efficacité de ce contrôle est renforcée par des mesures organisationnelles et techniques.
通过和技术措施,这一控制效力得到加强。
Il s'agit essentiellement des problèmes d'ordre financier, organisationnel et d'efficacité.
主要问题亦表现在:财务、机构问题以及工作效率问题。
Toutefois, on pourrait faire beaucoup plus en éliminant les contraintes organisationnelles et financières.
但是,要消除和供资方障碍,还有很多工作要做。
La Commission accueille avec satisfaction la réforme organisationnelle en cours à l'UNRWA.
委员会欢迎在近东救济工程处内正在执行性改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur nombre est limité et on a trouvé d'autres solutions organisationnelles en septembre et en octobre.
的人数有限,并且在 9 月和 10 月找到了其组织解决方案。
Ils ont ainsi créé un guide organisationnel et pédagogique régional, un outil qui servira aux enseignants pour faire connaître aux élèves les différentes possibilités de carrière dans la formation en apprentissage.
因此, 创建了一个区域组织和教育指南,教师将使用该工具介绍徒培训中的不同职业可能性。
D'un point de vue organisationnel, les JO se déroulent à merveille.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释