有奖纠错
| 划词

A vrai dire, Jacques est très optimiste.

说实话,雅克是个非常的人。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用说,应该避免谈到失败的问题还有要地回答。

评价该例句:好评差评指正

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很开朗的人。

评价该例句:好评差评指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、、进取”的团队形象!

评价该例句:好评差评指正

E.S.).Ces réformes constitutionnelles longtemps attendues offrirent à la population chinoise une vision optimiste de l'avenir.

这些期待已久的革,给中国人民展现了一幅未来美好蓝图。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.

您会痊愈的,生们很

评价该例句:好评差评指正

Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.

她对未来的看法比较

评价该例句:好评差评指正

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既不应过也不应过

评价该例句:好评差评指正

Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.

但是我现在所做的是保持

评价该例句:好评差评指正

Je suis optimiste, mais je ne peux donner aucune garantie à la Commission.

我很,但我不能给委员会任何保证。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous ne pouvons pas être aussi optimistes à l'égard d'autres régions du Moyen-Orient.

遗憾的是,我们在中东其它地方无法如此

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il y a lieu de se montrer optimiste.

与此同时,周年纪念日也使人们有理由

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国领导人的评估既切实又

评价该例句:好评差评指正

Je devrais peut-être terminer sur une note optimiste.

也许,我应该以的基调结束发言。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.

尽管有理由悲,但我坚守

评价该例句:好评差评指正

Nous le remercions de sa déclaration positive qui est toujours optimiste.

我们感谢他作了十分明确和内容翔实的发言,发言给我们带来了很多希望

评价该例句:好评差评指正

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际的目标和指标。

评价该例句:好评差评指正

Si nous sommes optimistes, l'avenir nous sourira.

如果我们积极,未来也会对我们露出笑脸。

评价该例句:好评差评指正

C'est peut-être une vision optimiste des choses.

这可能是一种的看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très optimistes quant à la valeur ajoutée que représente la Commission.

我们对该委员会能够产生增值作用感到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre, Coniocybe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

papi酱 法语版配音

Je gagne peu, mais je suis optimiste.

虽然我赚的少,但是我心态啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?

在你看来,我们应该乐观还是悲观?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.我工作勤奋,认真,性格开朗

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes optimiste, vous. je veux absolument louer ma place. je ne voudrais pas rester debout pendant trios heures.

您很乐观,先生。我想定好座位。我不想三小时都站着。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2012年12月合集

Et le ministre suédois des Finances qui modère son avis et se veut plus optimiste pour la Grèce.

政部长则缓和了自己的观点并希望对希腊乐观

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il s'est cependant montré optimiste pour l'avenir.

然而,他对未来持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Le président de l’Assemblée, le socialiste Claude Bartolone, est quand même optimiste.

国民议会议长,社会党成员克劳德·巴托洛内在这件事上仍然乐观。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月合集

Mais le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, veut rester optimiste.

但欧盟委员会主席让-克洛德·容克(Jean-Claude Juncker)希望保持乐观

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

La situation de l'emploi était globalement optimiste au premier trimestre.

第一季度的就业形势总体乐观。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

Avant de partir, le secrétaire d’Etat américain se déclare optimiste sur le processus de paix.

在美国国务卿离开前,他表示对和平进程持乐观态度

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年4月合集

Du côté de l'opposition, on est moins optimiste.

在反对派那边,人们就没那么乐观了。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年6月合集

Nous étions optimistes… et désormais c’est la tragédie. Sa peine a été confirmée.

我们曾乐观… … 而现在这是场悲剧。他的判决被确认了。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合集

Après deux années de discours présidentiel optimiste, le Premier ministre parle d'une rentrée difficile.

经过两年乐观的总统演讲,总理谈到艰难的返校。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年8月合集

Et après deux années de discours volontairement optimiste, le ton change.

经过两年刻意乐观的演讲,基调正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年8月合集

Alors il y a plusieurs raisons de se montrer optimiste.

所以有很多理由保持乐观

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Mélania Trump leur répond « Je suis optimiste » .

梅拉尼亚·特朗普回答说:“我乐观。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

D'après les spécialistes, le rose c'est beau, c'est doux, donc ça a une connotation optimiste.

据专家说,粉色很漂亮,很温柔,所以它有一种乐观的意味。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Il est difficile d'être optimiste dans les deux cas.

在这两种情况下都很难保持乐观

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est la guerre de 14 qui survient et qui ne rend pas Pirandello plus optimiste.

是一战的爆发让皮兰德洛不再那么乐观

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Mais peut-être pouvons-nous avoir une autre vision qui serait plus optimiste.

但或许我们能拥有另一种乐观的视角。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser, conjugué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端