有奖纠错
| 划词

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的

评价该例句:好评差评指正

Ton opinion m'importe beaucoup.

你的对我很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.

当然,我会尊重你的个。”

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a entiché de cette opinion?

谁让您死抱住这个不放啦

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切有过多改变我的看法

评价该例句:好评差评指正

Il a accepté une opinion inadmissible .

他接受了一个让无法接受的观点

评价该例句:好评差评指正

Il est assez entier dans ses opinions.

他相当固执己

评价该例句:好评差评指正

Il conserve les opinions politiques des républicains.

他持共和政

评价该例句:好评差评指正

Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

但这有太大地改变我对他们的看法

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, j'ai une opinion différente.

对此,我有不同的看法

评价该例句:好评差评指正

Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.

我不准备把我的看法强加于您

评价该例句:好评差评指正

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反。

评价该例句:好评差评指正

Il change d'opinion du jour au lendemain.

改变得很快。

评价该例句:好评差评指正

Il a changé d'opinion au contact des jeunes.

在与年轻接触过后,他转变了观点

评价该例句:好评差评指正

Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?

您在发表对谁的

评价该例句:好评差评指正

On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.

们经常把自己的个变作普通原则。

评价该例句:好评差评指正

La relecture de cette œuvre a modifié mon opinion.

重读这部著作改变了我的看法

评价该例句:好评差评指正

C'est courageux de professer une opinion devant la foule.

公开表明自己的观点是勇敢的 。

评价该例句:好评差评指正

Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.

他们也在阐述个观点上遇到许多困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


close, closeau, close-combat, closerie, clostérite, Closterium, clostridies, clostridium, clothoïde, clotibrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quelle est votre opinion sur ce projet ?

这份计划的是什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La tyrannie de l’opinion, et quelle opinion !

舆论的专横,而且是怎样一种舆论啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Connaissait-il les opinions de M. Fauchelevent ?

他知道割风先生的吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Tout le monde a exprimé son opinion.

都表达了他们的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelle est votre opinion à cet égard ?

你们问题有什么?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Forcément, ils ont une opinion négative de la presse.

准确的说,他们新闻报道抱有一消极态度。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Je les ai vues de très près. Ca n'a pas trop amélioré mon opinion.

我仔细地观察过他们,但这并没有使我他们的看法有多大的改变

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!

目的是为了让您发表

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est pourquoi il est intéressant pour nous de connaître son opinion.

于我们来说,这就是知道她的想法很有趣的原因

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est quand même normal que nous on donne notre opinion.

我们提出自己的是很正常的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Se prononcer sur un sujet (ça veut dire donner son opinion).

就一主题发表(也就是说提供建议

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le professeur regarde attentivement l’animal et ne partage pas mon opinion.

教授仔细检查了这条鱼,并且作了不同的结论

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Alors, n'émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

“那么,当有理智的在讲话的时候,你就没有发表的必要!”

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

辩论,就是用论据和论证来捍卫一观点

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les Français en vacances qui achètent notre journal ont des opinions très diverses.

买我们报纸的度假的法国们有很不同的观点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette expression, «pognon de dingue» elle a choqué l'opinion publique pour deux raisons.

“相当大一笔的钱”这一表述,惊呆了舆论,原因有二。

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观点

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui présentent des traits narcissiques marqués ont une opinion exagérée d'elles-mêmes.

表现出明显自恋特征的自己有夸大的看法

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

俄罗斯试图通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们的舆论

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Clouet, cloueur, cloueuse, cloup, clous, cloustonite, cloutage, clouté, clouter, clouterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接