Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
他进行周的正式访问。
Ce journal est l'organe officiel d'un parti .
这份报纸是个政党的机关报。
Pourquoi y a-t-il deux langues officielles au Canada?
什么加拿大有2种官方语言?
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。
Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
国际奥委会的正式语言是法语和英语。
Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚的官方公告。
Ce sont-là des jours fériés non officiels.
这是次非正式公共假日。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非正式会议基本上是正式的。
En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.
2006年,正式创立自主品牌“铂艾”建筑贴膜。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方已有22.997人死亡,42.119人失踪.
En 2002, 16 candidats présidentiels ont été retenus sur la liste officielle.
2002年正式名单上有16名总统候选人。
La Commission compte maintenant 12 membres non officiels.
该委员会现时有12名非公职委员。
Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
卫生统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.
其中些方法不属于正式的管制制度范围。
Chaque district est doté d'une entrée commerciale officielle.
每个区都有个官方商贸入口。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式全体会议今天的议事工作到此结束。
Cela doit se faire indépendamment des processus de paix officiels.
这不应受正式和平进程的限制。
La coopération a donc un caractère plus amical qu'officiel.
因此,习惯做法是进行友好而不那么正规的合作。
Je voudrais également souligner l'importance des séances plénières officielles.
我还要强调正式全体会议的职能的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors là, c'est plutôt dans les situations assez officielles, d'accord ?
这主要是用于正场合。
De nombreux essais avaient été effectués avant sa mise en route officielle.
在正投入使用前进行了大量实验。
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
听说了。他们对这个国官方访问获得了圆满成功。
Son nom officiel c'est la république fédérale d'Allemagne.
德国官方名称是德意志联邦共和国。
Donc maintenant c'est officiel? À partir de maintenant t'es heureux?
所以现在正宣布,从今以后你是个快人了?
Qui est en charge du compte officiel paralympique sur TikTok?
谁在负责TikTok上残奥会官方账户?
Entouré de plusieurs officiels, il déploie alors le drapeau français.
围绕许多官员,他于是展开法国旗帜。
Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.
人们为他举行了一场正礼,哀悼他罗马人民参加了礼。
Mais dans des situations formelles, dans des situations plus officielles, le " vous" est obligatoire.
但在正场合,更加正情况下,用“vous您”称呼是必须。
Dans ce portrait en pied, il lui accorde autant d'importance qu'à un personnage officiel.
在创作这副人像站像时,画将曼达画得如同政要人物一般重要。
Et " un sceau" de... Le cachet officiel !
还有意为官方印章sceau!
C'est clair, sosie officiel mon pote !
对啊,官方认证模仿秀!
Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.
以前,签署官方文件时要用到带有蜡印章。
C'est la naissance officielle de la pétanque !
这就是法滚球戏正诞生!
C'est la manière officielle de le faire.
要用正方来做。
L’égout a pris aujourd’hui un certain aspect officiel.
今日阴渠已具有某种正外表。
J’ai déjà formulé ma demande officielle de démobilisation.
“我已经提交了退役申请。
Alors, «Côte d’Azur» , c’est pas le nom officiel.
然而蓝色海岸不是官方名字。
La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.
政教分离成为正。
Vous avez un passeport officiel ou un passeport ordinaire ?
您护照是公务护照还是普通护照?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释