有奖纠错
| 划词

Comme si tu étais une océanide dans mes rêves.

我梦中的仙女一样。

评价该例句:好评差评指正

Les océanides avaient un trésor précieux: la perle noire qui avait des sortes de pouvoirs mystérieux .

有一个珍贵的宝物:拥有魔法力量的黑珍珠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

外法语 Le français 第四册

Bientôt arrivent les Océanides, fille du Dieu Océan, venues pour le réconforter, prométhée leur raconte son histoire.

不一女仙来了,她们是神的女,是来给普罗修斯鼓气的。普罗修斯给她们讲述自己的

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Les Océanides : Quel remède as-tu trouvé à ce mal ?

你找到什么药治这病呢?

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第四册

Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那昙花一现的造物现在已拥有了熊熊燃烧的火了?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端