有奖纠错
| 划词

Le commerce est très actif au bord de l'océan Pacifique.

沿岸商业贸易相当景气。

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌上,艘小船被暴风雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande porte sur la zone de fracture Clarion-Clipperton du nord-est de l'océan Pacifique.

申请书涉及是东北克利珀顿-克拉里昂断裂区。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

玻利维亚作为独立国家诞生时有条临海岸线。

评价该例句:好评差评指正

Notre océan Pacifique est un réservoir alimentaire vital pour l'ensemble de la planète.

我们是全球至关重要粮仓。

评价该例句:好评差评指正

C'est un autre de ces paradis tropicaux de l'océan Pacifique.

它是个赤热带天堂。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut tout particulièrement pour l'océan Pacifique, à travers lequel sont transportés des déchets radioactifs.

这尤其适用于,因为是运输射性废条路线。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Pacifique est riche en ressources marines naturelles.

拥有丰富自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir traversé les prairies, les déserts et les Montagnes Rocheuses, nos amis les Barbapapas atteignent enfin l’Océan Pacifique.

在穿过原,沙漠和落基山脉后,我们朋友,巴巴家族,终于到达了

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques de pêche odieuses préoccupent tout particulièrement les petits États insulaires situés dans l'océan Pacifique.

恶劣捕捞活动使小岛屿国家尤为感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés et les études de cas ont porté essentiellement sur les opérations dans l'océan Pacifique.

专题介绍和专题研究是以尽量切合业务情况方式设计

评价该例句:好评差评指正

On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.

这些壳层在分布得最广泛,因为那里有大量海山。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de ce fait, nous partageons un lien commun : l'océan Pacifique.

尽管如此,我们有着个共同联系:

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'océan Pacifique et de ses ressources a toujours été un pilier de la politique fidjienne.

保护及其资源始终是斐济政策核心。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre région de l'océan Pacifique, nous voudrions que le peuple coréen trouve une paix et une harmonie durables.

对我们区域来说,我们希望看到韩国人民实现公正和持久和谐。

评价该例句:好评差评指正

Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.

“天顶-3SL”运载火箭均从Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。

评价该例句:好评差评指正

Affaire concernant la conservation et l'exploitation durable des stocks d'espadons dans l'océan Pacifique sud-est (Chili c. Communauté européenne).

关于保护和可持续开发东南箭鱼种群案件(智利/欧洲共同体)。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est située dans la partie sud-ouest de l'océan Pacifique, à mi-chemin entre l'Équateur et le pôle Sud.

新西兰位于西南部,在赤道与南极中间,由南北两大岛和若干小岛组成。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, mon gouvernement condamne à nouveau sans réserve le transport continu de matériaux radioactifs à travers l'océan Pacifique.

在这方面,我国政府再次无保留地谴责正在进行中转运射性材做法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet de recherche international mené dans la province nodulaire de la Zone de Clarion-Clipperton dans l'océan Pacifique.

卡普兰项目是个在克拉里昂-克利珀顿区结核区进行国际研究项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2018年8月合集

L'ouragan Lane, c'est son nom, se rapproche à grands pas de cet archipel de l'océan Pacifique.

飓风莱速逼近这个太平洋群岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年3月合集

C'est une mauvaise surprise qu'ont découvert les scientifiques dans l'océan Pacifique.

科学家在太平洋发现了这个糟糕的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Les fosses des Mariannes et de Yap se situent dans l'ouest de l'océan Pacifique.

马里亚纳海沟和雅浦海沟位于西太平洋

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Capitale de la Colombie-Britannique, entre océans pacifiques et montagnes rocheuses.

不列颠伦比亚省的首府,位于太平洋和落基山脉之间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年4月合集

Il comprend les forces navales des pays situés au bord de la région de l'océan Pacifique.

它包括位于太平洋沿岸国家的海军量。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Mais là nous ne sommes pas à Paris, nous sommes dans le sud-est de l'océan Pacifique.

但我们不在巴黎,我们在太平洋东南部。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6月合集

L'ANAO est en train d'établir un réseau d'inspection de l'environnement marin et d'alerte précoce dans l'ouest de l'océan Pacifique.

ANAO建立一个太平洋西部的海洋环境监测和早期预警网络。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年9月合集

Il va investir 360 millions d'euros pour tenter de résoudre le problème des eaux radioactives qui se déversent en partie dans l'océan Pacifique.

他将投资3.6亿欧元,试图解决部分流入太平洋的放射性污水问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Pyongyang n'a pas répondu à ces propositions de dialogue, menaçant à la place les Etats-Unis de tirer des missiles en direction de Guam, un territoire américain situé dans l'océan Pacifique.

平壤没有回应这些对话建议,而是威胁美国向美国在太平洋的领土关岛方向发射导弹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年6月合集

Après ce voyage d'essai, le Jiaolong se rendra en juillet dans l'ouest de l'océan Pacifique pour y mener des recherches sur les encroûtements cobaltifères et les formes de vie peuplant les fonds marins.

在此次试航后,蛟龙号将于7月前往太平洋西部,进行钴结壳和深海生物的研究。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年8月合集

La compagnie TEPCO, qui gère le site, est aussi inquiète par le fait que cette eau soit allée jusque dans l'océan Pacifique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年7月合集

L'inquiétude des Japonais. Plus d'un million de tonnes d'eau de la centrale de Fukushima va être vont être déversées dans l'océan Pacifique. Le patron de l'Agence internationale de l'énergie atomique a rencontré les habitants aujourd'hui

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端