Le secrétariat de la Commission mène diverses autres activités d'information sur les partenariats notifiés.
秘书处进行各种其他活动来提高大家对已登记的伙伴关系的认识。
Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.
秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。
Le futur prospecteur doit notifier à l'Autorité son intention d'entreprendre des activités de prospection.
申请探矿者应将其进行探矿的意向通知管理局。
1 Cas de sida notifiés dans les délais dans l'année.
该年中通知的艾滋病病例。
Toute modification envisagée du système agréé doit être préalablement notifiée à l'autorité compétente.
拟对的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局。
Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.
《预防有组织犯罪法》迫使企业报告一切疑交易。
La nécessité reconnue de notifier la disposition extrajudiciaire place les États devant un choix fondamental.
普遍认为有必要发出非司法处分通知,这使各国面临着基本的政策选择问题。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。
Enfin, l'acheteur n'avait pas notifié dans un délai raisonnable les défauts qu'il reprochait aux marchandises.
最后,买方未在合理的时间内就声称有缺陷的货物发出通知。
Ainsi, le vendeur peut notifier à l'acheteur son intention d'exécuter ses obligations.
卖方以给出它愿意履的通知。
De nouveaux partenariats continuent d'être créés et notifiés au secrétariat de la Commission.
继续建立了新的伙伴关系,并将在委员会秘书处进行登记。
Le motif de la suspension lui est notifié par écrit.
应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由。
Elle notifie cette dénonciation par écrit au dépositaire avec un préavis de trois mois au moins.
该国至少应在退出本条之前三个月将此事书面通知保存人。
Les ACR notifiés à l'OMC sont maintenant au nombre de 211.
已通知世贸组织的区域贸易安排达到211件。
Dès son arrestation, le juge d'instruction lui a notifié les accusations portées contre lui.
在他被逮捕时,调查法官就告诉他被控罪名。
Les auteurs ont été notifiés de l'adoption de ce décret le 5 octobre.
5日提交人得到关于该命令已被通过的通知。
Huit vols ont été notifiés jusqu'à présent.
迄今已就八次飞行发出通知。
C'est pourquoi elles étaient notifiées par le Secrétaire général sous le nom de «communications».
正由于此,秘书长将之作为“communications(函件)”予以告知。
La SECP notifie les normes comptables sur recommandation de l'ICAP.
证交会根据会计师协会的建议公布会计则。
Il devrait y avoir un mécanisme pour notifier aux créanciers l'existence de ces droits.
应建立一种机制,将判决产生的权利通知债权人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça que je veux notifier.
这就是我想指出的。
Que ce soit des coûts privés en ce jour, linguistique, n'importe quoi, je sais pas ce que t'as prévu mais de le notifier à tes proches en fait.
无论是私人的费用,语言方面的, 随便什么,我不知道你有什么计划, 但最好通知一下你的亲朋好友。
Et aujourd'hui, on ne part même que des résultats qui ont fait l'objet d'une demande de recouvrement, pas les montants qui sont effectivement notifiés.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释