Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国

关于删除“自足
制度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une horizontalité de dignité, ça s'appelle l'équidignité, ça a été traduit par David Dutarte d'un terme justement nordique dans les pays nordiques, en Suède et puis au Danemark, on parle d'équidignité, l'équivalence de dignité.
这是一种尊严
平等,称之为“尊严等同”,由David Dutarte从北欧国家(如瑞典和丹麦)
术语中翻译而来,这些地方强调
是尊严
等价性。