有奖纠错
| 划词

L'intégrité des données demeure pour l'UNOPS un problème non négligeable.

项目厅的数据完然是一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.

这些都足道的成

评价该例句:好评差评指正

En même temps, des progrès non négligeables ont été faits.

与此同时,已经取得了一些重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la participation de nombreux pays en développement aux échanges internationaux est négligeable.

但是,许多发展中国家在全球贸易所占比例却微乎其微

评价该例句:好评差评指正

Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.

两个短破折号(--)是指数额微足道。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Rapporteur spécial a utilisé le terme « non négligeable » à l'alinéa e).

因此,特别报告员在(e)项中使用了“可忽略”一词。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de ces initiatives, des compromis modestes, mais non négligeables, ont été atteints.

在这些倡议的过程中,形成了一些虽小但并非重要的妥协。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon joue un rôle non négligeable à tous ces égards.

日本在上述的每一方面都起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance est souvent négligeable dans la période la plus critique après un règlement de paix.

在实现和平之后的最重要时期经常忽视援助。

评价该例句:好评差评指正

Cette seule mesure représente un avantage supplémentaire non négligeable.

仅此一项即构成可观的额外福利。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, des progrès non négligeables ont été accomplis.

非洲总的发展情况有令人鼓舞的进展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'un point de vue pratique, toute reconstitution actuelle des gisements est négligeable.

过,从实际角度看,如今对已有油田的任何补源都是足道的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或足。

评价该例句:好评差评指正

Il est lié au Nil, au sud de Khartoum, même si cette connexion est négligeable.

该含水层恰巧与喀土穆以南的尼罗河相连,尽管这一连接足道

评价该例句:好评差评指正

Les quantités de déchets issues de la production de c -pentaBDE sont considérées comme négligeables.

商用五溴二苯醚生产过程中产生的废物可以忽略计。

评价该例句:好评差评指正

Les violences intrafamiliales concernant particulièrement les femmes et les filles sont un problème non négligeable.

针对妇女和女孩的家庭暴力也是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Les rejets dans l'eau sont également négligeables.

释放到水中的全氟辛烷磺酸的数量也被认为是可以忽略的。

评价该例句:好评差评指正

On peut considérer négligeables les ressources des gouvernements et, donc, négligeable leur capacité de financement.

我们可以认为政府的资源可忽略计,因此其筹措资金的能力同样可忽略计。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle Grameen de microfinancement a d'autres avantages non négligeables.

格拉敏银行式的小额金融模式还有其它重要的好处。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie contribue de façon non négligeable au Fonds de coopération technique de l'AIEA.

澳大利亚对原子能机构的技术合作基金提供大笔捐款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


largement, largesse, largesses, larget, largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.

那就好。包装是不容忽视的问题。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Fouquet d'ailleurs a joué un rôle non négligeable, il était passionné par la marine.

富凯也发挥了重要作用,他热衷于海军事业。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月

Dans tous les cas, le mal est fait, et il n'est pas négligeable.

论如何,伤害已经造成, 而且不可忽视

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Une partie non négligeable de l'humanité est même malheureusement sans travail.

相当部分人类不幸处于失业状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月

La cigarette électronique serait composée en quantités non négligeables de molécules cancérigènes comme le formol, selon une recherche publiée ce lundi .

根据周发表的项研究,电子烟含有不容忽视的致癌分子,如甲醛。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有标题加起来,不超过几万份,它的力量是不可忽视的。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

C'est, d'ailleurs, un des paradoxes de notre monde, qui est de plus en plus connecté, qu'une quantité non négligeable de personnes déclare se sentir seule.

事实, 这是我们世界的悖论,在这越来越互联的世界里, 相当数量的人表示他们感到孤独。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年1月

L'enjeu est aujourd'hui moins stratégique que symbolique, ce qui n'est pas négligeable dans un conflit de ce type.

如今的利害关系更多是象征性的而非战略性的,这在这样的冲突不容忽视

评价该例句:好评差评指正
奥洛夫计划

Il a notamment joué un rôle non négligeable dans la création de la CECA, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, pour ne prendre qu'un exemple.

他尤其在欧洲煤钢共同体(CECA)的创建发挥了重要作用,这只是其例子。

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Un nombre non négligeable de citoyens, notamment des personnes âgées, se trouve également coupé de bien des activités sociales et d'informations parfois importantes à cause de la fracture numérique.

相当数量的公民,尤其是老年人, 由于数字鸿沟也与许多社会活动和有时重要的信息隔绝。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月

Et c'est une arme produite par un pays dont l'industrie d'armement n'est certes pas négligeable, mais qui reste modeste : l'Iran.

而这是种由伊朗生产的武器其军工产业虽不可忽视,但仍相对 modest。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Ainsi, comment lutter contre les trafics, dont le dealer au coin de la rue n'est qu'un maillon négligeable en laissant les mafias responsables blanchir leur argent dans les paradis fiscaux ?

因此, 如何打击贩毒活动, 尤其是当街角的小毒贩只是微不足道环,而让那些负责洗钱到避税天堂的黑手党逍遥法外?

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Cet adoucissement des mœurs ne signifie pas que les violences qui persistent soient négligeables et moins graves comme le montrent les violences au sein des familles, principalement celles faites aux femmes et aux enfants.

这种风俗的缓和并不意味着持续存在的暴力就变得不值且危害较小, 家庭内部的暴力行为,尤其是针对妇女和儿童的暴力, 就证明了这点。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Selon les syndicats, prendre les 23 ou les 24 meilleures années permettrait de rehausser le niveau des retraites des mères de famille de 10 à 100 euros par mois, ce qui n'est pas négligeable.

根据工会说法, 采用23或24最佳年份来计算, 可使家庭主妇的养老金每月增加10至100欧元,这提升不容小觑

评价该例句:好评差评指正
L'Instant Philo

Une partie non négligeable des personnes qui ont été sondées sur leurs réactions émotionnelles face au changement climatique se disent incapables de poursuivre une vie normale et une activité professionnelle tellement elles se sentent mal.

在调查,有部分人表示,由于对气候变化的情绪反应,他们感到非常不适,以至于法维持正常生活和工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月

Son squelette est reconstituée à 80% de ses vrais zoos à lui, ce qui n'est pas négligeable quand on sait que parfois, souvent, les dinosaures des enchères sont des chimères reconstituées d'eau dépareillée.

它的骨架已经恢复到了其真实动物园的80%,这在知道拍卖会的恐龙往往是用不同来源的碎片拼凑而成的混血生物时,是相当可观的。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco 2024年12月

Vous voyez, outre l'aspect politique, les conséquences économiques sont loin d'être négligeables.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ce n'est pas négligeable, la France représente à peu près 10% de sa production mondiale de pétrole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端