有奖纠错
| 划词

Quand on multiplie 2 par 5, on obtient 10.

2乘以5等于10。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait que multiplier les difficultés.

这只能造成困难。

评价该例句:好评差评指正

Une jeune étudiante qui a besoin d’argent multiplie les petits boulots.

一名年轻女大学生需要很多钱,于是做很多份零工。

评价该例句:好评差评指正

Les paysans multiplient des plantes par semis.

农民们用播种法繁殖植物。

评价该例句:好评差评指正

La production a été multipliée par trois.

〈转义〉产量增加两倍。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'évangéliques en France a été multiplié par plus de huitf en 42 ans.

在42年间,法福音人数增加八倍以上。

评价该例句:好评差评指正

La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.

工业总产值增加约一倍。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques multiplient les expériences diverses pour comprendre un phénomène.

科学家们反复做各种不同试验来解一种现象。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.

这就解释为什么要增加家间接触,来实现真正际合作。

评价该例句:好评差评指正

L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.

疲惫不堪接连犯下战术失误。这次战败导致拿破仑覆灭。

评价该例句:好评差评指正

L'Office du tourisme de Sainte-Hélène a multiplié ses efforts pour présenter l'île comme destination touristique.

圣赫勒拿旅游办事处一直大力宣传圣赫勒拿为旅游目地。

评价该例句:好评差评指正

Les accusations et contre-accusations se multiplient et nourrissent un débat politique fortement polarisé.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论。

评价该例句:好评差评指正

La Section a multiplié ses activités de suivi postdéposition des témoins dans leurs pays d'accueil.

该科加强在证人居住东道审判后监测活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais les signes d'un revirement se multiplient.

然而,情况出现扭转迹象日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Les chances des femmes en matière d'éducation se sont véritablement multipliées.

就此而言,妇女受机会得到极大提高

评价该例句:好评差评指正

Les activités de formation se sont multipliées dans les deux tribunaux.

两法庭培训活动有增加

评价该例句:好评差评指正

La complexité et l'importance du rôle de l'ONU ont multiplié nos responsabilités.

联合作用复杂性和敏感性成倍增加我们职责。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que les actes de violence perpétrés par les colons se multiplient.

统计数字表明,定居者暴力活动正在增加

评价该例句:好评差评指正

Les facettes du maintien de la paix se sont multipliées au fil des ans.

多年来,维持和平行动特点已变得愈发具有多面性

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.

市政当局发起越来越倡议来支助那些希望改变生活妓女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Un succès, et ce type de restaurant se multiplie, malgré leur prix.

很火,尽管价格比较贵,但这类餐厅正不断增多

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Alors ces messieurs multiplient les rangs à outrance puis cette mode arrive en Europe.

所以佩戴珍的男士急剧增加,这股潮流随即抵达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Lorsqu'il est multiplié, " cent" prend la marque du pluriel.

当它作为百的时,“cent”可以的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les magazines spécialisés se multiplient et les tirages ne cessent de croître.

专刊成倍增加,印刷量也不断上涨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant les boulets se multipliaient autour de nous.

这时,我们周围的炮弹越来越密集。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre, Hettangien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端