有奖纠错
| 划词

Il a glissé en montant les escaliers.

楼梯的时候滑倒了。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total est de 130 000 euros.

总额为13万欧。

评价该例句:好评差评指正

Quel est  le montant exact de vos dettes?

你的债务总额到底

评价该例句:好评差评指正

On prend enfin le chemin montant.

我们最后走了条上坡路。

评价该例句:好评差评指正

Le montant s'élève à 300 euros.

总金额上涨到300欧元。

评价该例句:好评差评指正

(eurochèques et chèques de voyage "travellers" non acceptés) du montant d'un ou deux semestres.

一个学期或二个学期欧洲支票,旅游支票不能用???

评价该例句:好评差评指正

Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.

一个凭证的价格一个约定的总额进入俩个部分交换凭证。

评价该例句:好评差评指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.萨科奇认为的贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Quel est exactement le montant de vos dettes?

你的债务总额到底

评价该例句:好评差评指正

Il porte une chemise avec un col montant .

他穿着一件立领衬衫。

评价该例句:好评差评指正

En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.

费用按照货款金额的2%收

评价该例句:好评差评指正

Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.

赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失微不足道的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.

咨询委员会建议核定数额

评价该例句:好评差评指正

Ici encore les changements concernent les montants versés.

项津贴的变动仍涉及应付津贴

评价该例句:好评差评指正

Le seul changement porte sur les montants versés.

该项补助的唯一变动涉及补助额

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III.A les montants ajustés.

经调整的模块费用载于附件三.A。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc corrigé le montant réclamé.

因此小组对索赔额作了调整。

评价该例句:好评差评指正

(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.

应增加到合同价中该项费用的金额

评价该例句:好评差评指正

Le compte spécial a démarré avec un montant nul.

特别帐户的初期余额为零。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts s'ajouteront bien entendu aux montants précités.

些努力当然业已提到的捐赠之外。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Il sentit qu’elle tremblait en montant en voiture.

兹扶她马车时候,甚至觉得她手臂在发抖。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

29.Quel est le montant de la remise?

29.你们折扣条件如何?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Exactement. Il faudra probablement réactualiser le montant du risque couvert.

正是。能需要调整投保金额

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测你代价将会是什么。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.

在这种情况下,活转”就是上升和下降。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les modalités de saisine du tribunal dépendent du montant du litige.

向法庭提起诉讼限制性规定取决于诉讼总额

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接