有奖纠错
| 划词

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领奥马尔拉。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.

这一情况使怀疑穆拉·奥马尔法令的真诚性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉尔品第分部的20名拉的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领穆罕默德·奥马尔拉在坎大哈接见了他。

评价该例句:好评差评指正

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La Mollah a déjà créé le cadre législatif et institutionnel de sa future participation aux opérations de maintien de la paix.

摩尔多已建立未来参加维行动的有关立法组织架构。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事会的强制执行权在目前几乎总针对软弱的政权、民兵或

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括叫拜者,并伤害了另外8(见本报告增编)。

评价该例句:好评差评指正

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起际的强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

评价该例句:好评差评指正

On pense que c'était en fait le mollah Mohammad Zafar, commissaire du district afghan de Khak, dans le sud de l'Afghanistan, qui était visé.

据信,起初目标阿富汗南部Khak Afghan 县专员Mullah Mohammad Zafar。

评价该例句:好评差评指正

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些拉效忠于印度代奥本德的拉。

评价该例句:好评差评指正

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“拉”等头衔应当置于姓名之后。

评价该例句:好评差评指正

D'après un porte-parole des Taliban, le mollah Amir Khan Mutaqqi, quelque 1 800 familles avaient déjà été transportées à Jalalabad (camp de Sar Shahi) et un nombre équivalent de personnes étaient attendues.

根据一个塔利班发言Mullah Amir Khan Mutaqqi说,约1,800个家庭被迁往Jalalbad(Sar Shahi营);并将分配给他们同样的数。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être aussi inconscient que le mollah Nasreddin, personnage légendaire plein d'esprit, pour le croire.

只有象民间神话中Molla Nasreddin这样的莽汉才会相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由拉·奥马尔领的新议会,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领奥马尔的一位代表作了发言,这塔利班领第一次公开对妇女发表讲演。

评价该例句:好评差评指正

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特加强了地区当局按当地拉的命令强制实行的一项禁令,目的防止非政府组织员进入该地区。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长会议主席拉巴尼拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合

Questions sur l'organisation de ce régime aujourd'hui contesté des mollahs.

关于这个现在有争议的政权的组织问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Sa famille n'est pas musulmane, elle a justement fui les mollahs en Iran.

她的家人不是穆斯林,她逃离了伊朗的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Nous avons rendez-vous avec un mollah.

我们和一位有个约会

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– Il ne reste plus qu'à parapher le contrat, déclara le mollah.

——宣称,剩下的就是签署合同了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Au passage d'un mollah, ils font tomber son turban.

拉经过时, 他们会丢下他的头巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ca commence par une tenue bien éloignée des critères des mollahs.

它从一套远离标准的服装开始

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Devant le mur de l'ancienne ambassade américaine, les mollahs justifient les interdictions.

在前美国大使馆的围墙前,们为禁令辩护。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Les services de renseignement afghans ont confirmé dimanche la mort du chef des talibans, le mollah Akhtar Mansour.

阿富汗情报部门周日利班领导人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Les précédentes crises avaient toujours été écrasées par la répression du régime des mollahs.

以前的危机总是被政权的镇压所粉碎

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

L'Iran entame son 4e mois de contestation et de mobilisation contre le régime des mollahs.

伊朗正在进入第 4 个月的抗议和动员反对政权

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

– J'irai vivre avec le mollah Faizullah, répliqua alors Mariam.

– 我会去和法苏拉赫住在一起,玛丽雅姆回答道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Ce soir, décryptage d'un régime complexe et le pouvoir des mollahs déstabilisé.

今天晚上,一个复杂的政权和的不稳定权力的解密。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Le chef exécutif du gouvernement afghan Abdallah Abdallah a également confirmé la mort du mollah Mansour.

阿富汗政府执行领导人阿卜杜拉·阿卜杜拉也·曼苏尔的死讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合

La mort du mollah Omar le chef historique des talibans désormais confirmée par les talibans aghans eux-mêmes..

SB:利班历史领袖奥马尔拉的死讯现已得到阿甘利班本人的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre différence notoire : les chiites disposent d'un clergé structuré construit autour des mollah, des mojtahed, et des ayatollah.

另一个显着的区别是:什叶派有一个围绕mojtahed 和 ayatollahs 建立的结构化的神职人员。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

L'effondrement du régime pourrait aussi faire vaciller « le pouvoir des mollahs » en Iran, explique Libération.

该政权的垮台也可能动摇伊朗的“权力”,《解放报》解释说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Le mollah n'en dira pas plus au sujet des femmes, mais il nous autorise à le suivre en patrouille.

- 不会多说女性,但他授权我们跟随他巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

Le Pakistan va libérer d'ici la fin du mois le mollah Abdul Ghani Baradar, ancien numéro deux du mouvement taliban.

巴基斯坦将于本月底释放前利班运动二号人物阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Vingt-sept ans allaient s'écouler avant qu'elle signe un autre document, cette fois-là encore en présence d'un mollah.

二十七年后,她又签署了另一份文件,这次还是在在场的情况下

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Le mollah fit alors un geste vers le voile, que Nargis s'empressa d'arranger sur la tête de Mariam.

然后指着面纱,纳尔吉斯赶紧把它戴在玛丽雅姆的头上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接