Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。
Une nouvelle journée de mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国退休改革动员继续进行。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保险公司在这次的灾难中“率的行动”。
La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国退休改革动员明天继续进行。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会的临近,议会内部的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.
我们欢迎国际上对核扩散的行动。
La mobilisation des ressources nationales repose sur le nombre de cas exemplaires de réussite populaire.
非洲人民众多的成功事例是调动国内资的基础。
La mobilisation opportune de ressources auprès des donateurs s'avère par conséquent vitale.
因此,应及时调集捐助者的资。
La mobilisation des ressources est la source la plus importante du développement.
调动资是发展的最重要的。
Cette étude sera appuyée par une stratégie de mobilisation.
时还有一项调动战略后盾。
Le Secrétariat devrait donc formuler un plan pour la mobilisation de fonds.
因此秘书处应制定一项资金筹措计划。
Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.
此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可以不要国际援助。
Concernant le développement, la Syrie dépend largement de la mobilisation des ressources intérieures.
在发展方面,叙利亚在很大程度上依靠的是调集国内资。
Leurs résultats doivent être largement diffusés afin de renforcer le plaidoyer et la mobilisation sociale.
现在必须作努力,宣传这些活动的成效,进而以此加强倡导和社会动员工作。
La réforme et le renforcement de l'ONU passent par une mobilisation des ressources nécessaires.
要有效改革和加强联合国,就必须提供充足的资。
La communauté internationale doit appuyer ces mesures positives et maintenir l'élan de mobilisation des ressources.
国际社会应该在这些积极步骤的基础上更进一步,维持在调动资方面的势头。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要动员经济和财政支持还需要艰苦的工作。
Le Président continuera d'animer la campagne de mobilisation.
主席继续加速调动资的工作。
Nous encourageons la mobilisation du commerce international en tant qu'outil de développement.
我们鼓励调动国际贸易,作为促进发展的工具。
Une plus grande mobilisation des ressources nationales est indispensable.
更多地调动国内资对于发展中国家说势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的来缓解这个问题。
Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.
民群众的行不足以使政府屈服。
Mobilisation également en Pologne pour des hausses de salaire.
SB:波兰也起来加薪。
La mobilisation prend de l’ampleur, notamment via les réseaux sociaux.
活正在扩大,尤其是在社交媒体上。
En 2014, nous aurons besoin de la mobilisation de tous pour gagner cette bataille .
在2014年,我们将需要所有来赢得这场战斗。
Une mobilisation qui réconforte cette mère de prisonnier en grève de la faim.
一个安慰这位绝食囚犯的母亲的。
Une mobilisation pour exiger une réelle prise en compte du dérèglement climatique par les politiques.
一场,要求政策真正考虑气候变化问题。
La mobilisation de la population du Nicaragua, contre le gouvernement.
尼加拉瓜民众反对政府的。
Il y a aussi la mobilisation contre la loi travail.
还有反对劳法的。
Et avec au final une mobilisation en baisse.
而且最终数下降了。
Une nouvelle journée de mobilisation est prévue le 28 juin.
新的一轮定于6月28日进行。
Avec une nouvelle figure pour la mobilisation palestinienne, on verra cela.
随着Palestinian的新面孔出现,我们会看到情况如何发展的。 注:此处的“Palestinian”应根据上下文具体翻译为“巴勒斯坦”或相关表述,但由于原文未提供完整上下文,故保留原词以待进一步明确。若按常规理解,可译为“随着巴勒斯坦的新面孔出现,我们会看到情况如何发展的。”
Les deux centrales lancent les journées de mobilisation dès mercredi prochain.
这两家发电厂将于下周三启日。
Une nouvelle mobilisation contre le gouvernement. A suivre, le reportage de notre correspondant, Damien Simonart.
反对政府的新。接下来,我们的记者达米安·西蒙纳特(Damien Simonart)的报告。
Et puis la mobilisation du parti socialiste, en France, contre le Front National.
而且法国社会党还起来反对国民阵线。
Et à Hébron, en Cisjordanie, il y avait une autre raison à la mobilisation.
而在希伯伦,位于西岸地区,还有另一个的原因。
Dans l'actualité européenne, la mobilisation dans plusieurs pays contre l'austérité.
在欧洲新闻中,多个国家正在反对紧缩政策。
La mobilisation des Brésiliens ne faiblit pas.
巴西的热情不减。
D'après l'Elysée, François Hollande a remercié Goodluck Jonathan pour sa mobilisation dans leur libération.
根据爱丽舍宫的消息,弗朗索瓦·奥朗德感谢古德勒克·乔纳森在他们获释过程中所做的努力。
Et puis en France, nouvelle mobilisation contre l'écotaxe.
然后在法国,再次反对生态税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释