有奖纠错
| 划词

Mixte de coopération et de développement commun !

共同合作,共同发展!

评价该例句:好评差评指正

La Société et Wuxi mixte Formation professionnelle et technique du Collège, un haut degré d'intégrité.

本公司与无锡职业技术学院合办,诚信度高。

评价该例句:好评差评指正

Mixte multi-canal et multi-facettes de coopération de bonne foi, à créer brillant.

共同开展多渠道、多方位的真诚合作,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.

代理以色列无动力比例混合泵和嘴。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".

医学专家表示她已经达到“混乱精神错乱”这一状态。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un cadre de référence international fait partie du projet « Mixte ».

“混合”项目的一部分正在制定国际基准。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité mixte a approuvé leur opinion concernant la situation actuarielle de la Caisse.

养恤金联委会核准了他们关基金精算的情况。

评价该例句:好评差评指正

La nomination des surveillants nationaux censés constituer les équipes militaires mixtes accuse du retard.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation mixte est généralement autorisée jusqu'au niveau du primaire (niveau V).

初等层级(五年级以前)一般允许男女同校

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont demandé que la Commission mixte se réunisse pour examiner les attaques susmentionnées.

事各方要求联合委员会召开会议,调查上述袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux services seraient également de composition mixte avec une forte composante internationale.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相部分为国际人员。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.

参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aujourd'hui 408 écoles de ce type, qui sont mixtes.

有408所这样的学校,都实行男女合校制。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les activités de la Commission mixte de contrôle ont pris fin.

因此,联合监测委员会的活动已结束。

评价该例句:好评差评指正

Quelle sera la nature des moyens d'action, c'est-à-dire auront-ils un caractère comportemental, structurel ou mixte?

将有哪些补救办法(行为办法、结构办法或这两种办法的结合)?

评价该例句:好评差评指正

Aucun élève d'école mixte ou partagée n'a signalé d'acte de harcèlement (action prioritaire).

在族裔混杂的学校上学的学生不曾有人报告受到任何形式的骚扰(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les écoles primaires publiques et la plupart des établissements publics du secondaire sont mixtes.

所有国立小学和多数国立中学都是男女同校

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de 49 000 dollars s'explique par la tenue d'une réunion supplémentaire avec le Comité mixte.

产生49 000美元的差异是由恤金联委会另外召开一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La formation des unités mixtes intégrées a pris beaucoup de retard par rapport au calendrier.

成立一体化联合部队的工作严重落后计划时间。

评价该例句:好评差评指正

Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin (GESAMP).

海洋污染的科学方面专家组(科学专家组)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur, Brassia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法来欧法语-爆笑法语段子

C’est le jour de la rentrée à l’internat du Lycée mixte André Malraux.

男女同校安德烈-马尔罗寄宿中学开学了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous célébrons régulièrement des mariages mixtes.

我们有规律地庆祝通婚。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Les écoles sont mixtes par exemple, mixtes, gratuites et obligatoires bien avant une vingtaine d'années avant Jules Ferry.

合作社里学校都是男女同校,而是免费义务教育,这一措施比朱尔·费里(《费里法律》创立了公共义务教育和世俗教育)提出措施早了二十几年。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Chère Mary, l'adjectif latin " mixtus" a donné par Celtes, le français mixte.

你好玛丽,拉丁语形容词" mixtus" 由凯尔特人带入法国,法语是" mixte" 混合

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8合集

Des patrouilles mixtes, composés de policiers de plusieurs nationalités seront également déployés.

由多个国家警察组成混合巡逻队也将被部署。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Notamment la langue dans le couple, dans un couple mixte culturellement, linguistiquement parlant.

特别是在夫妻之间语言,尤其是在文化上和语言上夫妻之间。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7合集

On a aperçu leur maillot bleu filer à travers la zone mixte.

看到他们蓝色球衣穿过混合区。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

" Un millième, c'est officiel ? " demande PML en zone mixte à l'issue de la course.

“千分之一,这是官方?”PML在赛后混合采访区问道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6合集

De Gucht et Gao s'entretiendront de ce sujet en marge de la Commission mixte, a ajouté M. Clancy.

德古赫特和高将在混合委员会会议间隙讨论此问题,克拉尼先生补充道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2合集

Réunion d'experts à Yaoundé au Cameroun en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

在喀麦隆雅温得举行专家会议,以建立一支打击博科圣地多国联合部队。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7合集

Il y a aussi deux pongistes nord-coréens qui se sont qualifiés pour la finale du double mixte.

也有两名北朝鲜乒乓球运动员晋级了混双决赛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2合集

Aux Jeux Olympiques d'hiver, le biathlon français et son leader Martin Fourcade ont décroché une nouvelle médaille d'or, dans l'épreuve du relais mixte.

在冬季奥运会上,法国冬季两项队及其领军人物马丁·富尔卡德在混合接力比赛中再获一枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5合集

Des entreprises d'Etat se tourneront vers une économie mixte, à travers un mécanisme de coopération entre le capital public et le capital social.

国有企业将转向混合所有制经济,通过国有资本和社会资本合作机制实现。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8合集

Les entreprises d'Etat sont encouragées à vendre une part de leurs actifs aux investisseurs privés ou étrangers pour mettre en place un système de propriété mixte.

国有企业被鼓励向私人或外国投资者出售部分资产,以建立混合所有制系统。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Toi, tu viens d'une famille pour expliquer ton parcours, une famille mixte, père marocain d'origine, ta mère française, et t'as grandé dans une petite ville d'or, donc c'est Hazebrouck, c'est ça ?

你来自一个家庭, 可以解释一下你成长经历,一个混血家庭, 父亲是摩洛哥裔,母亲是法国人, 你在一座小城长大,就是哈泽布鲁克, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Et si on n'en parle plus tellement, eh bien, c'est normal, car le texte n'a pas réussi à mettre les députés et les sénateurs d'accord et attend toujours d'être examiné par la commission mixte paritaire.

虽然我们很少再提起这件事,但这很正常,因为该文本未能让议员和参议员达成一致,目前仍在等待混合委员会审议。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Une modification importante du droit en France est en marche, des députés et sénatrices réunies en commission mixte paritaire viennent de tomber d'accord pour intégrer la notion de non consentement à la définition pénale d'un viol.

法国正在推进一项重要法律修改,刚刚召开两院联合委员会会议上,议员和参议员达成一致,将在刑法对强奸定义中纳入“缺乏同意”这一要素。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

La loi immigration telle que rédigée par la commission mixte paritaire consacre-t-elle un principe de préférence nationale ?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je suis dans un côté comme ça, assez minimal, mixte vintage et un peu plus moderne.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le CETA était aussi un accord mixte puisqu'il y avait un volet commercial et un volet de protection des investissements.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique, bréphotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端