有奖纠错
| 划词

Cependant, beaucoup se minéralisent dans le sol, devenant des composés similaires au sol lui-même.

然而,许多金属会在土壤中,变成类似于土壤自身的化合物。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de filons couvraient généralement moins de 100 kilomètres carrés et contenaient jusqu'à 10 corps minéralisés.

群占地一般不足100平方公里,包含最多10个

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'extraction des gisements « kuroko » au Japon, on a consigné avec précision les dimensions des corps minéralisés extraits.

在开日本黑床的过程中,对所开的物理尺寸进行详细记录。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux fossiles riches en chlorures, fortement minéralisées, sont en général anciennes, datant de quelques milliers ou de millions d'années.

富含氯化物、的古地下水通常年代久远;其水龄可数千年至数百万年不等。

评价该例句:好评差评指正

En outre, de nouveaux détecteurs qui limitent au minimum les signaux émis par les roches minéralisées tout en réagissant à la présence de mines antipersonnel ont été expérimentés.

增加排雷人员,厄瓜多尔还试验新的探测器,能够把石放射信号减至最低,同时能够对杀伤人员地雷作出积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères fossiles ne sont pas sensibles aux activités humaines mais ils sont souvent fortement minéralisés et leur température est élevée.

古含水层不会受到人的影响,但其程度往往较,且温度也较

评价该例句:好评差评指正

Comme de nombreux métaux minéralisés, et parfois certains métaux sous d'autres formes, ne sont pas biodisponibles, on juge mieux de la contamination d'un site après une évaluation des risques spécifique à ce site.

许多的金属,以及有时以其他形态存在的金属,都不能被生物利用,在进行定位危险分析后对某个地点的污染情况即可作出最好的判断。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette expérimentation, l'AICMA (OEA) a, avec l'appui des États-Unis, fourni des nouveaux détecteurs Mine lab F-3, qui ont été immédiatement distribués aux équipes de déminage de Teniente Ortiz, et qui ont permis, au cours du premier trimestre d'utilisation, de réduire sensiblement le nombre de roches minéralisées détectées.

此,美洲国家组织杀伤人员地雷综合行动方案在美国的合作支持下提供新的F-3地雷探测器,已经立即用于埃尔特尼恩特·奥尔蒂斯的排雷行动队,在首期使用的三个月间即大大减少探测到的石。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur fait état des difficultés suivantes: a) des conditions météorologiques défavorables entravent l'exécution des plans d'évacuation médicale d'urgence et le travail normal des équipes de déminage; b) la présence de nombreuses roches minéralisées dans plusieurs zones touchées a retardé les travaux; c) du fait que l'accès aux zones en question est limité, un hélicoptère doit être disponible dans le cas où il faudrait procéder à une évacuation médicale; d) les techniques traditionnelles de déminage manuel ne peuvent pas être utilisées pour neuf objectifs; e) de nombreuses zones ne sont accessibles que par hélicoptère, ou au terme de plusieurs jours de voyage à pied ou en bateau.

请求中列举下列妨碍素:(a) 不利的气象条件妨碍出于医疗需要的紧急撤离计划的执行和排雷工作队的正常工作;(b) 一些受影响区域有大量的石,这阻碍工作;(c) 进出这些区域十分不便,必须使用直升机送医救治;(d) 对于9个目标区无法使用传统人工排雷技术;和 (e) 许多地区难以通行,只能使用直升机或必须步行和坐船好几天才能到达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, précisément ici, la mer recouvre des forêts entières qui furent enlisées dans les temps géologiques ; minéralisées maintenant et transformées en houille, elles sont pour moi une mine inépuisable.

而正是里,海水淹没了无数林,就埋人沙上了。现僵化成石了,变为煤炭了,对我来说,它们是采不尽的矿藏。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端