有奖纠错
| 划词

Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.

他的工作很细心,但办情很慢很拖沓。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.

产品管理经营丰富、服务周全细致

评价该例句:好评差评指正

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以至于他的工作从来不需要修正.

评价该例句:好评差评指正

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于他的工作从来不需要修正.

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a raison d'accorder à ces préoccupations l'attention la plus minutieuse.

安全理仔细考虑这些顾虑是对的。

评价该例句:好评差评指正

Une attention très minutieuse doit être accordée à l'établissement de critères appropriés et mesurables.

在确定适当、可衡量的标准过程中,需要十慎重。

评价该例句:好评差评指正

Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.

全球散的生产需要非常仔细的规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.

要获得执照,必须通过警方的全面调查和核

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

马拉代表团因此呼吁对这项义务所涉及的问题进行更为慎重的研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail très minutieux et je remercie M. Blix de l'avoir publié.

这是一件煞费苦心的工作,我感谢布利克斯先生发表这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les publications fassent l'objet d'un examen et d'un contrôle plus minutieux.

有必要提高对出版物的检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.

联合国必须仔细审查这些公司

评价该例句:好评差评指正

Chaque région, chaque pays pour chaque objectif appelle une analyse minutieuse.

因为每一项目标、每个区域和每个国家都需作细致析。

评价该例句:好评差评指正

Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.

仔细研究秘书长的报告也可以清楚看到同样的信息。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.

如同所有的干预措施一样,认真规划不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.

美国赞赏秘书长报告进行的详尽的工作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les enquêtes sur des allégations doivent être aussi minutieuses, factuelles et impartiales que possible.

特别是对指控的调查必须尽可能是全面、符合和公平的。

评价该例句:好评差评指正

Le processus a été minutieux et a demandé plusieurs mois de mise au point.

这一过程是彻底的,花了几个月的时间才完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

此外,应审慎考虑仲裁问题。

评价该例句:好评差评指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

我将迅速将这一建议转交我国政府仔细审议征求意见和指示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨

C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.

这是一项非常精细工作不能手抖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un travail minutieux et fastidieux.

这是一个细致且枯燥乏味工作。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Je suis hyper minutieux, hyper précis, très perfectionniste.

我非常讲究细节追求精确,非常完美主义。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelqu'un qui est tatillon, c'est quelqu'un qui est minutieux, quelqu'un qui fait très attention aux petits détails.

Quelqu'un qui est tatillon是一丝不苟是非常注重小细节人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Une idée de beurre travaillé, avec une certaine précision aussi, minutieux.

运用很巧妙,而且处理得很精细

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Un travail de fourmi, lent, minutieux.

这是一项艰苦、缓慢和细致工作

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut aussi être minutieux et posséder un bon sens de l'analyse.

你还需要细心,有良好能力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Et là, encore une fois, un travail très minutieux.

这又是一项非常细致工作

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.

实际上,彻底清洁手指可以消除造成胃部疾病细菌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船女 Les Enfants du capitaine Grant

En aucune façon, répondit John Mangles, qui fit une minutieuse observation des documents et du planisphère.

“绝不可能!”船立刻回答,“我把文件和地图仔细观察过了。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Ça me plaît, c'est carré, il y a du travail, c'est minutieux, c'est trois étoiles.

我喜欢,这很规整,很用心,极为精致堪称米其林三星水平。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级时装都是一件艺术品,需要精湛工艺和细致小心

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Certains nutriments ne sont pas présents dans les légumes ou les légumineuses, ou alors ils résultent d'associations minutieuses.

某些营养元素在蔬菜或豆类中并不存在,或者它们是通过精心搭配得到

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Tout en restant classique, il a créé une cuisine fondée sur la qualité des produits et une préparation minutieuse.

他开创了一个所有东西都保持古典,基于食品质量和精心准备料理风格

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

按时上班,工作细致和朋友相处融洽...只有一个问题:他有一头发。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ensuite, c'est un travail très minutieux : il faut prendre les mesures sur la cliente, faire un patron, faire une toile.

其次,这是一件精细:得给顾客量尺寸,还要出图、做样衣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Et ce chef exigeant et minutieux connaît bien la salade de fruits puisqu'il la sert tous les jours au petit-déjeuner.

这位严苛且细致每天都在早餐时提供水果沙拉,它非常了解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sera très long et très minutieux.

它会很详细

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Je m'attelle à faire un dressage minutieux.

我正在努力进行细致培训

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est très minutieux, c'est le plus important.

- 很细致最重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接