有奖纠错
| 划词

Je regrette de la quitter non pas par cynisme ou masochisme mais parce que les quelque trois années que j'ai passées à Genève ont été pour moi très instructives et cela a été un honneur de traiter de questions de sécurité et de désarmement avec tous ceux qui participent aux réunions de la Conférence, quel que soit leur rang ou leur nationalité.

为离开裁谈会感到遗憾,并不是因为挑剔别人或者是个受虐狂,而是因为将近三年的时光里,一直日内瓦出席裁谈会不同级别或国籍的所有同事们一起处理安全和裁军问题,使深受教诲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


niccole, niccolite, nice, Nicéen, Nicéphore, Nicet, nicéthamide, niche, niché, nichée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

Oui, je ne sais pas s'il y a une dose de masochisme là dedans, je n'en sais rien.

,我不知道里面否含有自虐,我也不知道。

评价该例句:好评差评指正
Les Nuits de France Culture

Il ne s'agit pas du tout d'une complaisance, à une sorte de masochisme moral, il s'agit d'une pensée claire et d'une pensée qui cherche tout le temps la clarté.

这根本不自怜,也不道德上自虐, 而清晰思考, 一始终追求明了思考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nickeltitane, nickelure, niclosamide, niclosamidum, Nicobion, nicodème, niçois, niçoise, nicol, nicolayite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端