Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点实事事件。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻印象。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
确实,安理会必须发出一强有力政治信息。
Dans le même temps, plusieurs faits politiques marquants se sont produits.
与此同时,发生了一些意义大政治事态发展。
L'adoption récente de la loi électorale est un autre fait marquant.
最近通过了选举法,是另一里程碑。
Ce rapport final devrait être l'héritage le plus marquant de la Commission.
这一最后报告应当作为委员会最持久遗产。
La Conférence se doit de répondre à ses attentes en marquant des résultats probants.
裁会必须拿出大成果,不辜负他期望。
L'un des exemples les plus marquants est celui des enfants atteints du cancer.
对照顾患上癌症影响是最显著例子之一。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早字牌生产厂家(1991年始)。
Mais l'événement le plus marquant de votre présidence a été la nomination du Secrétaire général.
但是,你担任主席最高点就是任命秘书长。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale peut apporter sa contribution la plus marquante.
国际社会就是在这方面可以作出最大贡献。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超成为了城市中幼和青年人最严峻问题。
Le mariage est un événement marquant.
结婚是件大事。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后审查将是这项工作一基本方面。
Nous estimons que c'est un progrès marquant.
我们认为这是一步骤。
Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.
又过去了两月,达尔富尔危机没有获得突破。
Cela demeurera une des caractéristiques marquantes de notre peuple.
这将继续是我国人民突出特点之一。
La Côte d'Ivoire en est un exemple marquant.
科特迪瓦就是一明显例子。
C'est également une étape marquante pour l'ONU.
这对联合国来说也是一里程碑。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生大事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.
另个非常显著的特点桅杆的梅花形排列。
Ce sont des événements tellement marquants.
这些都如此引人注目的活动。
Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.
他仍然伟大的维京史诗中最重的人物之。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时我9岁,这最引人注目的事情。
Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.
这时期,他执导了多部具有里程碑意义的电影。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得最无法忘怀的记,哥伦比亚的时候。
L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.
1903将地铁历史上的重。
Un aspect marquant du projet qatari.
卡塔尔计划里有个方面很显著。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用些,让人印象深刻的表达。
L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.
2019,最难忘的隆重庆祝新中国成立70周。
Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.
我的第个醒目镜头当我和两个混血女人合影时。
L'un des couplets les plus marquants de l'hymne mentionne directement, je vous l'ai dit, notre empereur.
国歌中最引人注目的歌词之直接提到了拿破仑,我们的帝王。
Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.
这十五名制钉工都站鸟笼后面,拿着块石板记数,同时互相监视着。
Ces différentes tuiles sont remises lors de cérémonies, marquant ainsi l'approbation des institutions et affirmant leur caractère solennel.
这些不同的瓦不同仪式上被赠予皇帝,标志着机构的认可并确认其庄严性。
Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.
“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”他说着,自己胸前画了个十字。
Je pense que les 3 choses les plus marquantes pour moi étaient le Tamagotchi, les Spice Girls, et les Simpsons.
对我来说,那时最难忘的三件事电子宠物、辣妈经典和辛普森家。
Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.
86秋天运动的其它引人注目的特征:首先,当运动爆发时,它具有节日的特征。
Les hausses sont plus marquantes sur les premiers prix.
- 首次价格的涨幅更为明显。
Nous reviendrons sur les moments les plus marquants du conflit.
我们将回到冲突最重的时刻。
La déclaration la plus marquante est celle du ministre français des Affaires étrangères.
最引人注目的声明法国外交部长的声明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释