有奖纠错
| 划词

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐木马我们人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马是一个训练马术有屋顶场所。

评价该例句:好评差评指正

Il met un cheval au manège.

他在驯马。

评价该例句:好评差评指正

C'est un manège magnifique.

这个木马很华丽。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种转门一样往来中,古夫王朝开始发生变革。

评价该例句:好评差评指正

Nous montons, deux tours de manège dans le centre et le plein est fait.

我们上了。不一刻,车子就满了人。

评价该例句:好评差评指正

Dans la sémie Destination finale, il y avait eu l’accident d’avion, de voiture et de manège.

在《死神来了》系列面,已经有过了飞机、汽车和过山车事故。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.

在本案中,卖方也有义务在联合王国木马

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, que nous n'admettons plus les manèges de Saddam.

首先,我们对萨达姆·侯赛因游戏不会再容忍下去。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.

陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们木马上。

评价该例句:好评差评指正

Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.

不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国木马,第31条规定所有选择就都不可以适用。

评价该例句:好评差评指正

Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.

尤其是,木马价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将规定为交货主要条件。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pourquoi nous proposons des changements au sein du Gouvernement central et du Conseil des ministres en Bosnie, afin de mettre fin à ce roulement ethnique qui est comme un manège ministériel bizarre et une cause d'instabilité au niveau des institutions, alors que nous ne pouvons absolument pas nous le permettre.

因此,我们现在还建议改变波斯尼亚中央政府,即部长会议,结束各族轮流担任制度,这种制度产生了一种部长走马灯频繁更换怪现象,是我们最不能不稳定地方不稳定制度化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版

Le tour de manège Tubby Délice allait commencer.

奶昔旅即将开始。

评价该例句:好评差评指正
法语版

Le tour de manège Tubby Délice était terminé.

奶昔旅结束了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans les promenades avec le maître du manège, il était presque régulièrement jeté par terre.

他跟骑术教师骑马出去,几乎总要从马上摔下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il recommenca ensuite le même manège au beau milieu d'un champ, entre un pont suspendu et un parking à étages.

来在一片新耕的田地里、在一座吊桥的中央和立体停车场的顶层又发生了同样的

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique la nécessité d’une armée d’agents de liaison qui tournent à travers la France comme des chevaux de manège.

这就解释了为什么需要一支联员队伍,他们像旋转木马一样在法国四处奔波。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Claude, vous nous parlez ce matin d'un manège.

克劳德,你今天早上提到的一个游乐设施

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Finalement, ce petit manège finit par revenir aux oreilles des services secrets britanniques.

最终,这个小把戏还是传到了英国情报机关的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正
Broute

Tu crois qu'on a pas vu ton petit manège ?

你以为们没看出你那点小把戏吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je pense, dit-il à Julien, que bientôt vous irez au manège, et, après quelques semaines, je serai ravi de monter à cheval avec vous.

想,”他对于连说,“您就要到马场去了;几个星期会很高兴和您一块儿骑马的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dès qu’il pouvait disposer d’un instant, au lieu de l’employer à lire comme autrefois, il courait au manège et demandait les chevaux les plus vicieux.

他一有空,不像从前那样用于阅读,而是跑练马场,并且要最劣的马。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je vais prendre la route dès ce soir et le rencontrer aux premières heures du matin pour le convaincre de mettre un terme à son manège.

今天晚上就上路,明天一大早跟他会面,要去说服他别再玩这种小把戏了。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À chaque instant, il se baissait, ramassait un caillou, un morceau de gangue, des débris de quartz ; il les examinait avec attention et les rejetait bientôt avec mépris. Ce manège dura pendant toute la promenade.

他时而弯下腰,捡起一块石头,研究一番,又带着鄙视的神气丢掉。整个参观中都是如此。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Un manège sur lequel s'étourdissent des enfants et que tient à Carpentras le jeune René Pasculin, 19 ans, que la curiosité dévore ce mois d'août 44, quand tout le monde attend l'arrivée des libérateurs.

一个让孩子们晕头转向的旋转木马, 由19岁的雷内·帕斯库林在卡尔卡松经营,他在1944年8月这个充满好奇心的月份里,等待着解放者的到来。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

« Le petit Cheval de Manège » . Et...J'aimerais discuter l'achat des droits pour le cinéma.

杂技场的小马驹》 而且...想谈谈关于买断电影版权的事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ammonalun, Ammonés, ammoniac, ammoniacal, ammoniacale, ammoniacalité, ammoniacate, ammoniacé, ammoniaco, ammonialyase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端