Il faut manger moins la nourriture malsaine.
应该少吃有害健康的食物。
Il est malsain de cracher par terre.
随地吐痰很不卫生。
Ce marais émane des odeurs malsaines.
这个沼泽散发出一股对健康有害的气味。
Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
让我们永久终结凌驾于他人之上的不健康的企望。
En fin de compte, la «résolution» a été motivée par des objectifs politiques et stratégiques malsains.
最终,那一“决议”由于肮脏的政治和战略目的而产生。
Il y a aussi pour le financement une concurrence malsaine entre coparrains.
有,同赞助组织之间不健康地竞相获取资金。
Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Le Gouvernement éthiopien n'a pas l'intention de poursuivre un dialogue de sourds malsain avec l'Érythrée.
由于厄立特里亚采取充耳不闻的态度,埃塞俄比亚政府不打继续与该国进行这种不健康的对话。
Il en résulte une confrontation malsaine.
因此,出现了一种不健康的对峙。
Cette tendance malsaine ne doit en aucune façon prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.
而只要联合国保持活力,这种不健康的倾向就不会占上风。
Les femmes restent encore souvent exposées à des conditions de travail malsaines ou défavorables, qui affectent leur productivité.
女工依然经常在有害健康的工作环境中工作,这对生育有不良影响。
Utilisée à l'excès, cette forme de financement crée une situation malsaine et rend difficile la planification des programmes.
如果过度使用这种经费筹措方式会造成一种不健康的状况,导致很难制定方案计划。
Avec l'éducation et l'autonomisation des femmes, une réelle chance de mettre fin à ces pratiques malsaines se profile.
如果对妇女进行教育并赋予其权利,我们一定有机会结束这种有害做法。
On a constaté la même évolution au Danemark, où les conséquences de modes de vie malsains sont encore plus nettes.
相似的情况在丹麦出现过,那里不健康的生活方式更为明显。
En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.
此外,不健康的饮食习惯造成的饮食紊乱,也引起了西方世界的极大关注。
Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.
这些腐烂的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。
La mobilisation de leurs ressources intérieures étant faible, les PMA restent en situation de dépendance malsaine par rapport à l'aide.
由于国内资源调动水平很低,最不发达国家仍然处于不健康的援助依赖状况。
Vous savez, cette rumeur malsaine qui cherchait à me faire mourir et qui planait au-dessus de ma tête comme une fatwa.
您知道,这邪的流言曾试图将我置于死地,如同一种宗教裁决笼罩在我的头上。
Ma délégation note que les conclusions du Groupe d'experts montrent sans aucun doute possible que ce lien malsain est bien réel.
我国代表团注意到,专家组的结论毫无疑问表明存在着这种不健康的联系。
La situation malsaine à Mitrovica et dans d'autres parties du Kosovo et le problème énergétique constant sont des questions particulièrement inquiétantes.
在米特罗维察和科索沃一些其他地区的不正常局势以及严重的能源问题是尤为令人关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 5, tu as des mécanismes d'adaptation malsains.
第五,有不健康的应对机制。
C’est moins malsain. Vous êtes sept, nous sommes quinze.
这样安全些。们是七个,我们是十五个。
On apercevait aussi des dartres et des rougeurs malsaines.
还能望见一些脓痂和恶疮。
Les aliments malsains peuvent être à l'origine de maladies mentales.
不健康的食物可能是精神疾病的根源。
Tu as raison, dit Levaque, qui baissa également la voix. C’est malsain.
“说得对,”勒瓦克也压音说,“这样说有危险。”
Le Parlement de Paris, qui la qualifie de malsaine, en interdit la culture en 1748.
巴黎议会将其定性为不健康,并在1748禁止种植。
As-tu créé des mécanismes d'adaptation malsains pour faire face et endormir ton stress émotionnel?
是否创建不健康的应对机制来应对和的情绪压力?
Numéro 6. Habitudes de sommeil malsaines.
第6。不健康的睡眠模式。
Mes gestes sont malsains, les vôtres sont utiles, mes urgences sont vides, les vôtres sont fertiles.
我的行为不健康,的行为有益,我的需求是空洞的,的需求是富有成效的。
Parfois, les gens restent dans des relations malsaines parce qu'ils pensent que les choses finiront par s'améliorer.
有时人们会保持不健康的关系,因为他们认为事情最终会改善的。
Cela conduit souvent à une prise de poids malsaine, qui peut sembler absolument incontrôlable.
这通常会导致不健康的体重增加,甚至看起来完全失控。
Mais il s'agit d'une forme d'adaptation malsaine qui peut avoir des conséquences néfastes et involontaires.
但这是一种不健康的应对方式,可能会产生有害且意想不到的后果。
Cependant, réprimer tes sentiments et refuser de demander de l'aide peut être malsain pour ton bien-être mental à long terme.
然而,压抑自己的情绪并拒绝寻求帮助可能不利于的长期心理健康。
Au Qatar, il n'y a pas ce côté malsain.
在卡塔尔,没有这种不健康的一面。
Donc il fallait que ça fasse en même temps animal, malsain.
所以它必须同时是动物,不健康。
Des étangs quand on les trouble il ne s'exhale que de malsaines odeurs.
当受到干扰时,它从池塘中呼出的只有不健康的气味。
Quel que soit le mécanisme d'adaptation malsain, l'essentiel est qu'il s'agit probablement d'un moyen pour toi de faire face à ton traumatisme.
无论是哪种不健康的应对方式,它们很可能只是用来应对创伤的一种手段。
On ne peut pas s'en détacher et c'est une course malsaine à qui ira toujours plus loin.
我们无法摆脱它,总是走得更远是一场不健康的竞赛。
Cependant, une évolution constante vers des habitudes malsaines pourrait être le signe de quelque chose de plus important.
然而,不断转变为不健康的习惯可能是更大问题的迹象。
– Ce n'est pas possible, ils en ont après nous, dit Keira, le type au volant vient de me faire un geste assez malsain.
“这简直让人忍无可忍,他们一直在追着我们。”凯拉说,“开车的那个家伙刚才还向我做一个不雅的手势。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释