Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济幸的人。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落的候安慰我。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很幸。
L'homme qui ne croit en rien est un malheureux.
什么任的人是可怜的人。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.
她痛苦跟你也是有几分关系的。
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
Ta protection pour le malheureux marchand Achmet.
他大喊着,请你保护我这个幸的商人Achmet吧!
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场幸巧合下的双重悲剧事故。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
幸的孩子希望快点长大。
Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
人们显得穷 ,也显得幸 。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有,会使人幸。
Vous n'avez pas d'autres chapeaux que ce malheureux béret ?
除了这顶倒霉的贝雷帽,没别的(帽子)啦?
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人家庭幸福。剩下的三成是没成家的单身汉。
Toutefois, la décision d'achever rapidement les négociations a été malheureuse.
然而,做出提前结束磋商的决定令人遗憾。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸福或者幸会给你的身体方面带来影响吗?
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些快的事总要过去。
Il avait pris au sérieux des mots sans importance, et il est devenu très malheureux.
小王子对一些无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Si c'est pas malheureux!
真叫人叹息!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est alors qu’il faisait noir pour le malheureux !
啊,那里面是多么黑暗啊!
Sans elle, le dieu du soleil est bien malheureux.
没有她,太阳神很不高兴。
Bah écoute c'est malheureux on a plus d'essence !
你看,真不幸,油用完了!
Il la rendrait malheureuse, il ne veut surtout pas la rendre malheureuse.
他会使她不幸福,他最不想做就是使她不幸福。
Tristan aussi est très malheureux car maintenant, il est seul au monde.
特里斯坦现在也很不幸,因为现在,他是人了。
Profite mon vieux, mais ne les rends pas trop malheureuses. Tendres baisers.
好好享受她们爱慕吧,我老朋,但不要让那些女生太伤心。我温柔地亲吻你。
Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.
每次有机会,这不幸人充满希望尝试逃走。
C'est irrésistible d'inviter un malheureux pour se moquer de lui toute la soirée.
邀可怜人 整晚嘲笑他 所以无法抵挡。
Oh ! de la façon la plus malheureuse, monsieur.
“唉!他结局非常悲惨,先生。
Il s'agit probablement d'un effet malheureux de ton traumatisme.
这很可能是你创伤所导致。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会不幸至死啊!
Des caractères ! Qui te parle de caractères, malheureux Axel !
“字体!你说是什么,糊涂阿克赛啊!
Ce n’était pas une bonne nouvelle, et il avait oublié, le malheureux, son briquet dans l’auberge.
这句话听起来可真不是好玩,而且他把打火匣也忘掉在旅馆里。
Ah ! malheureux que nous sommes ! insensés ! »
啊!我们真是不幸!我们太不懂!”
La malheureuse ! murmurait Passepartout, brûlée vive !
“这可怜女人!要给活活地烧死啊!”路路通咕哝着说。
Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !
呵!使我十分苦恼!
Je suis le malheureux, je suis dehors.
我是不幸人,流离失所人。
Chut ! répondit le malheureux homme, c’est la Thénardier.
“不要响!”那伤心人回答说,“是德纳第大娘。”
Quelqu'une de ses malheureuses victimes était méconnaissable.
他不幸受害者无法辨认。
Ah ! malheureuse… De quoi puis-je me plaindre ?
啊!不幸女人… … 我有什么可抱怨呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释