M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南斯拉夫的马其顿共
)说,他
同前一位发言人的讲话。
多声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。































Principalement les rapports avec la Russie ; avec la Macédoine du Nord, le voisin balkanique dont la candidature à l'Union européenne est bloquée par Sofia ; et enfin la lutte anticorruption promise par le premier ministre et qui dérange de gros intérêts.
主要是与俄罗斯的关系; 与北马
顿,这个
欧盟候选国资格被索非亚阻止的巴尔干邻国的关系;
后是总理承诺的反腐败斗争, 这触动了重大利益。


Cette histoire de minorités est un casse-tête depuis plus d'un siècle : trois guerres balkaniques au début du 20e siècle – notamment autour du statut de la Macédoine, aujourd'hui du Nord – n'ont pas réussi à régler cette question.
一个多世纪以来,少数民族的这段历史一直令人头疼:20 世纪初的三场巴尔干战争——尤
是关于马
顿地位的战争,今天的北方——并没有成功解决这个问题。


Un autre haut-responsable du SBU, le général Naumov, a réussi à échapper à l'arrestation jusqu'au mois dernier : des gardes-frontières serbes l'ont arrêté alors qu'il tentait de passer en Macédoine du Nord avec une forte somme en bijoux et argent liquide.
另一位 SBU 高级官员,Naumov 将军,直到上个
才成功逃脱逮捕:塞尔维亚边防警卫逮捕了他,因为他试图带着大量珠宝和现金从北部进入马
顿。