Je vais mélanger du sucre et de la farine.
我将粉混合。
Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.
水果都切成小块然后再沙拉盘搅拌它们。
Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.
所有水果都切成小粒,放入碗中。
Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.
动作轻柔的搅拌,然后腌制2小时左右。
Faites fondre le beurre, mélangez y la farine, et faites cuire 1 à 2 minutes.
将黄油融化,粉混合,继续加热1到2分钟。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美的婚纱搅拌首饰?
Ajoutez la farine, le lait en poudre et le fromage en poudre et les mélangez.
加入粉,奶粉及起司粉加以混合。
Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.
将煮好的料放在一个盘中并加入包片。均匀搅拌。
Dans un récipient, mélanger la farine, la levure et le sucre.
在一个容器混入粉,发酵粉,。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一个较深的盘香蕉弄碎,加入白奶酪,搅拌。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
Dans un saladier ,mélanger la farine ,le levere et le piment .
在一个生菜盘,混合粉,酵母辣椒。
Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.
将薄荷叶切成小片,并将其色拉轻轻混合,倒入小玻璃杯中。
La seconde est l'amour, à se sentir les deux se mélangent très bien.
第二种是热恋,感觉两人交融在一起,很幸福。
Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.
倒入热牛奶热蜂蜜,搅拌均匀。
En mélangeant le bleu et le jaune, on obtient le vert.
蓝色与黄色相调, 可以得到绿色。
Ajoutez le chocolat fondu et les épices à la préparation précédente. Mélangez bien.
融化的巧克力那些香料(桂皮,生姜)倒入前一个色拉盘中。充分搅拌。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料分成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mélangez tout ça et vous aurez quoi ?
将它们全念出来,你就会心想事成?
Y a toutes les images qui commencent à se mélanger.
好多图像开始混起来。
Et depuis cette date, nos deux langues, se mélangent.
从那时起,我们的两门语言得以混合。
L’idée c’est de mélanger les restes du frigo pour obtenir un plat délicieux.
也就是把冰箱里的剩饭剩菜混合起来,做成一道美味的菜肴。
Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.
客人们品尝“feijoada”按照他们的意愿和所有这些成分进行混合。
Vous allez mettre une pincée de sel et là vous mélangez bien !
放入一小撮盐,搅拌均匀!
En d'autres mots, mélanger alcool au volant et volant, ne font pas bon ménage.
换句话说,开车和喝酒是不可混在一起做的。
Vous devriez pas mélanger l'alcool et les médicaments.
好别用酒吃药。
Vous avez beaucoup de clients, et si nos affaires se mélangent avez les leurs... je perds toujours tout.
有许多客人,如果我们的东西和他们的东西混在一起的话...我经常弄丢一切。
Les explosifs devaient être fabriqués à l'intérieur même des avions en mélangeant différents liquides introduits comme d'anodines boissons.
炸药应该是在飞机上通过混合几种普通饮料制成的。
Par la suite, vous allez juste assaisonner à votre goût et on vient mélanger la préparation.
接下来,你们可以按照个人口味加入调料,把食材搅拌开来。
Je vais venir un tout petit peu mélanger.
搅拌一下。
On va venir mélanger tout doucement
轻轻搅拌。
Et passer bien en dessous pour bien mélanger et avoir une couleur homogène.
而且还要把刀伸入底部,以便均匀搅拌,获得一致的颜色。
Une bière qui se déguste avec sagesse dans ces petits estaminets qui mélangent générations et couches sociales.
在一些小咖啡馆谨慎地品尝啤酒在这新小咖啡馆混合了世代和社会层面。
Et là, on vient mélanger toute la masse.
将面团混合在一起。
Et je vais venir mélanger de temps en temps.
时不时搅拌一下。
L'idée c'était de mélanger Paris avec les " J.O" ..
这个想法是将巴黎与" 奥运会" 混合在一起。
Mélanger des sorbets citron avec des épices ras-el-hanout qui viennent du Maghreb.
将柠檬冰糕与来自马格里布的ras-el-hanout香料混合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释