La femme est encline à la méfiance.
女人多疑。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
对每个人都表现出戒心。
Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.
这一次,我很认真。尽管大家都不相。
Cela ne pourrait qu'augmenter la suspicion et la méfiance.
这就只能加重猜疑和不任。
Nous vivons dans un monde de profondes méfiance et suspicion.
我们生活在一个充满不任和怀疑中。
Le Président Mkapa a noté que la méfiance entre les deux parties demeurait très forte.
姆卡帕总统指出,双方互不任程度依然很深。
La méfiance mutuelle entre les deux camps empêchait de progresser.
两个阵营相互猜疑,无法取得进展。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不任与误解使得我们无法更经常地共同工作。
Cette méfiance était alimentée et confortée par le non-respect de l'autorité judiciaire.
这种不任又因对司法制度无知而加深和。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
Il subsistait cependant un sentiment de méfiance.
但是仍然存在相互不任感。
Cela peut aboutir à la méfiance, à des désaccords et, bien entendu, à des conflits.
这可能导致不任,导致意见分歧,当然还可能导致争端。
Cette attitude suscite la haine, la méfiance et l'exclusion.
这种态度助长仇恨、不任和排斥。
Il continue de susciter une profonde méfiance, en particulier chez les Serbes du Kosovo.
科索沃保护团仍面临着严重不任,尤其是来自科索沃塞族不任。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
这种情况已产生影响是建立了不任外国人,特别是穆斯林人环境。
Chez toutes les parties, la méfiance mutuelle et un esprit d'affrontement sont encore profondément ancrés.
冲突各方仍然存在着根深蒂固互不任和对抗情绪。
Comment envisager un programme nucléaire civil sans susciter la méfiance et la suspicion?
我们如何考虑实施民用核计划,而不造成猜疑和不任?
Le spectre de la méfiance a été brandi entre amis.
它带来了朋友相疑阴影。
La méfiance, à notre avis, a joué un rôle majeur dans l'évolution de ce conflit.
在我们看来,猜疑在造成这一冲突中起重大作用。
Les affrontements ne font que se multiplier et la méfiance mutuelle va croissant.
对抗愈演愈烈,彼此之间不任日益加深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.
可雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。
J'ai beaucoup de méfiance envers lui.
我非常不信他。
Dans les jours de méfiance : Cette jeune fille se moque de moi, pensait Julien.
在疑虑重重日子里,于连想:“这女孩子嘲弄我。
Une profonde méfiance l’empêcha d’admirer le Paris vivant, il n’était touché que des monuments laissés par son héros.
一种深深疑虑使他不能欣赏活巴黎,只有他英雄留下那些遗迹才让他感动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释