有奖纠错
| 划词

L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.

伊拉克,明天将举宪法选举。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Constitution de Sainte-Hélène, les pouvoirs judiciaire et législatif sont séparés.

《圣赫勒拿宪法》规定司法与政府分立。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée législative est actuellement en train d'examiner cette initiative.

这项倡议目前正由立法议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 textes législatifs avaient trait à la réglementation des migrations dans la République.

哈萨克斯坦共和国立法中还有200多项文件涉及移徙管制问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucune mesure d'ordre législatif n'a été prise pour donner effet à l'interdiction de voyager.

没有采取立法措施执禁令。

评价该例句:好评差评指正

Il a porté des fruits sous la forme d'initiatives législatives et d'actions concertées.

这种交流在立法倡议和共同面都取得丰硕的成

评价该例句:好评差评指正

Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.

正要做的工作是开展有关选举、特别是有关立法机关选举的研究。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions législatives du Conseil ont également été abordées.

也谈到安理会的立法职能问题。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.

4日举立法选举,7月29日举参议院选举。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实控制和管制。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en matière législative, mais il reste des insuffisances.

虽然在立法上有所进展,仍然存在某些缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦共和国的最高代表和立法机关是马吉利西·奥利(议会)。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation d'élections législatives constitue l'une des dernières étapes essentielles du processus de Bonn.

议会选举是波恩进程的最终基准之一。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont continué de préparer les élections législatives prévues pour le 17 juillet.

巴勒斯坦人继续为仍然定于7月17日举立法选举作准备。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 76 % des 3 156 845 électeurs inscrits ont participé aux élections législatives.

76%以上的登记选民(3 156 845人)参加立法选举。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel a conclu que les dispositions législatives précisant la date limite étaient discriminatoires.

上诉法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的。

评价该例句:好评差评指正

C'est au contraire une caractéristique prévisible du régime législatif.

相反,它是该立法案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 de l'article premier stipule la nécessité d'adopter des «mesures législatives ou autres».

第1.2条要求采取“适当的立法和其他措施”。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine législatif est l'un des domaines où leur action leur a valu quelques succès.

立法领域是她们取得较大成功的一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions législatives concernent environ 40 % de la population du Brésil.

法律对《联邦宪法》第227条作调整,涉及到大约40%的巴西人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

由全体公民在会选举期间直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

611号、618号会选举时,法国人将选举众

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年11

Direction le Cambodge, où l'opposition sera absente des éélections législatives prévues dans un an.

让我们去柬埔寨,反对派将缺席一年后的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年4

Le Parti démocratique unifié obtient la majorité absolue aux élections législatives en Gambie.

民主党在冈比亚会选举中赢得绝对多

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年4

Au Royaume Uni, des élections législatives anticipées auront lieu le 8 juin.

在英国,提前大选将于68日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年6

Il intervient à l'approche des législatives anticipées du 8 juin.

它是在 6 8 日的早期立法选举临近之际出现的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9

Commençons ce journal par les résultats des élections législatives en Suède.

让我们从瑞典立法选举的结果开始这个报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年1

On part au Venezuela, où une décision législative provoque beaucoup de réactions dans l'opposition.

我们前往委内瑞拉,那里一项立法决定引发了反对派的强烈反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年5

3 mois après les élections législatives. Retour au point de départ, ou presque, en Italie.

三个后的立法选举。几乎回到了原点,或者说是意大利的原点。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年11

Plusieurs questions à la veille des élections présidentielles et législatives en Haïti.

海地总统和立法选举前夕出现多个问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9

En Allemagne, dernière ligne droite avant les législatives de dimanche prochain.

在德国,距离下周日的立法选举只剩下最后几天了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年9

L’écart s’est encore creusé dans les sondages, à deux jours des législatives allemandes.

民意调查中的差距进一步扩大,距离德国立法选举还有两天。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年3

Dans 3 jours, le 4 mars, se tiendront les élections législatives en Italie.

三天后,34日,意大利将举行立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年8

Le parti a beaucoup reculé lors des dernières élections législatives.

该党在最近的立法选举中失去了很多支持。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5

Les partisans de la Ligue musulmane de Nawaz Sharif ont acclamé les résultats des législatives.

纳瓦兹·谢里夫的穆斯林联盟支持者欢呼立法选举的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年11

Des élections législatives, qui auront lieu dans un peu plus d'une semaine.

将在一周多后举行立法选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年1

Israël ou les premiers résultats des élections législatives sont connus ce soir.

以色列或会选举的第一批结果今晚就知道了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Selon ces articles, cette loi a comblé la lacune législative des oeuvres philantropiques chinoises.

根据这些条款,这部法律填补了中国慈善事业的立法空白。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9

Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.

几内亚的立法选举推迟了4天。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2012年12

L'opposition est déçue mais elle se prépare pour la prochaine étape, les élections législatives.

反对派感到失望,但正在为下一阶段的立法选举做准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端