有奖纠错
| 划词

La lumière de la raison brille toujours.

理性的光辉永不磨灭。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

作者给了问题新的诠释

评价该例句:好评差评指正

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在阳光中。

评价该例句:好评差评指正

La lumière s'infiltrait par les fenêtres.

阳光透过缝隙照射进来。

评价该例句:好评差评指正

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射进来。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Ces rideaux tamisent la lumière.

窗帘使变得柔和。

评价该例句:好评差评指正

Et voici qu'il montait vers des champs de lumières.

现在他向一片光明

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.

句谚语并不用来形容

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière est trop forte, je suis ébloui (je n’y vois plus rien).

电灯很耀眼,我什么都看不到。

评价该例句:好评差评指正

Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.

年复一年地过了,依旧是同一充满无穷力量和光明的天空。

评价该例句:好评差评指正

Etre dans la lumière avec mon éducation, ça voulait dire être dans l’obscénité.

从我的教育来说,在聚光灯下意味着一种诲淫。

评价该例句:好评差评指正

La lampe de poche a une lumière très forte.

手电筒的很亮。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil communiqué sa lumière et sa chaleur à la terre.

太阳给地球送来光和热。

评价该例句:好评差评指正

Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.

特纯的硫化钡用于制备发光材料。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas ouvrir la lumière quand je dors.

我不喜欢睡觉开着

评价该例句:好评差评指正

Principal par intérim Mobil, Shell, la lumière, une lumière, comme la Canadian Maple marques.

主要代理美孚、壳牌、国光、出光、加枫等品牌。

评价该例句:好评差评指正

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

评价该例句:好评差评指正

5 Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit.

5 神称光为昼,称暗为夜。

评价该例句:好评差评指正

On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.

人们在尘世的黑暗里预支天上的光明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Une année-lumière, c'est une distance qui est parcourue par la lumière en une année.

一光年就光在一年中行进的距离。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.

所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间天堂的感

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

On apprend le présent à la lumière du passé.

温故而知新。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Une lumière spéciale sort de la pierre.

宝石有着特殊的光芒

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让走廊的灯亮着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Puis il descendit l'escalier sans faire le moindre bruit et sans allumer les lumières.

他一灯也没有开就悄悄溜下楼去。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit.

神称光为昼,称暗为夜。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!

所有的窗着,没有一丝光线!

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et puis la lumière est superbe, elle est dorée à cette période de l'année !

还有,光线很绝妙,它在一年中的这时期是金色的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quelques secondes plus tard, c'est l'entracte; les lumières se rallument.

几秒钟后,幕间休息了;灯光亮起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous nous arrêtâmes au sommet de la côte pour regarder les lumières de la ville.

在桥陡坡的顶端我 们停了下来,看着城市的灯光

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Plus les gouttes sont grosses, mieux est dispersée la lumière, et plus l'arc-en-ciel sera coloré.

水滴越大,分散的越好,彩虹的色彩就越多。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les lumières et les bruits servent à chasser les mauvais esprits.

光芒和声音是用来驱逐鬼怪的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils étaient en tout une dizaine, et ils glissaient en silence dans cette lumière aveuglante.

一共有十来个,静悄悄地在这耀眼的灯光中挪动。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils remarquent une étoile qui a une lumière un peu bleue.

他们发现有一颗星星有着蓝色的

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.

傍晚时分,屋子里仍然很

评价该例句:好评差评指正
生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕地球的大气层会折射光线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端