有奖纠错
| 划词

Comment excéder la « subordination » au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

如何能够在其总体性上超越(哲学)逻格斯意义上“屈”?

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien sa forme simple, les branches et les logos double C pas trop grands.

喜欢它简单形状,镜腿和双C也不是大。

评价该例句:好评差评指正

En Flandre, un total de 26 logos ont été créés.

佛兰德地区总共建立了26个地方卫生网。

评价该例句:好评差评指正

Les logos orientent également leur travail vers les écoles, les entreprises, les associations de quartier, etc.

地方卫生网还将他们工作转向学校、企业、社区团体等。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.

要理解绝对主权运作并不进抵劳和现象学,必须哲学逻格斯中抽身而出,思考那不可思者。

评价该例句:好评差评指正

Afin de sensibiliser le groupe cible à participer à ce dépistage, les réseaux de santé locaux (logos) interviennent également.

为了动员特定目群体参加此项筛查,当地卫生网络也参与进来。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a donc ainsi été libérée de toute responsabilité juridique concernant l'utilisation de ces appellations, marques commerciales et logos.

贸发会议也将因此而摆脱在使用有关名称、商方面法律责任。

评价该例句:好评差评指正

La continuation du fonctionnement des logos débouche sur des conventions de gestion qui sont conclues avec l'autorité flamande et des arrêtés ministériels.

地方卫生网连续不断地运作,正在最终与弗拉芒当局签订管理契约,并形成部级政令。

评价该例句:好评差评指正

Les services de conception graphique comprennent logos, affiches, pochettes d'information, couvertures de livres et formatage de textes, brochures, fascicules et autres produits imprimés.

制图设计服务包括识、海报、新闻资料袋、书籍封面和文本格式化、情况介绍手册、小册子和其他印刷品。

评价该例句:好评差评指正

En réponse à de nombreuses demandes, des directives ont été élaborées concernant la protection des noms et des logos des pôles commerciaux, du système ETO et du GTPNet.

按照许多请求,就保护贸易点、电子贸易机会和全球贸易点网名称和编写了准则。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral nécessitera la production de 170 types différents de bulletin de vote avec des noms, photographies et logos qui soient faciles à identifier.

举制度要求制作170种印有姓名、相片和易识别票。

评价该例句:好评差评指正

La refonte graphique du site a permis de créer une présentation plus adaptée aux règles standards (emplacement des logos, des rubriques de navigation et de support…).

重新设计网络图象,使它得以创作更符合规则显示(设置了逻各斯、航行和支持性专栏等等)。

评价该例句:好评差评指正

De même, les noms, les logos, les marques de commerce, les accroches publicitaires et les symboles d'une société ou autre entité peuvent servir à perpétrer une fraude.

同样,一家公司或其他实体名称、语和记也可用于实施欺诈。

评价该例句:好评差评指正

La mission des logos en matière de promotion de la santé et de prévention de la maladie reçoit avec ce décret une base juridique solide pour l'avenir.

由于颁布了此项政令,地方卫生网在促进健康和预防疾病方面任务将来有了牢固法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur peut aussi avoir besoin de documents, de logos ou de marques créés par une entité pour les copier en vue de voler l'identité de l'entité.

欺诈者也可能需要某个实体编制文件、或商来复制,以盗用该实体身份。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les décisions prises concernant l'orientation future du FENU, celui-ci doit avoir une identité plus claire - exposé de mission plus précis, symboles, modèles et logos.

无论就资发基金未来方向做出什么决定,资发基金都需要有一个更加明确品牌-更清楚任务说明、、模板和

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été envoyées à tous les pôles commerciaux, accompagnées d'une note du Secrétaire général invitant les gouvernements à aider les pôles à protéger ces noms et ces logos.

这些准则已经分发给所有贸易点,并附上贸发会议秘书长一份说明,请各国政府协助贸易点保护这些名称和

评价该例句:好评差评指正

Fondateur de la Société depuis plus d'une décennie, la production d'une variété de marques de commerce, logos tissés, le tissage standard, standard de lavage et ainsi de suite.

本公司创办十多年,生产各种商,织唛,织,洗涤等等。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de cette couleur est resté dans l'étiquette des grands tournois. A Wimbledon par exemple, la couleur est tout aussi interdite par le règlement que les logos sportifs ou publicitaires.

白颜色使用被作为大型比赛。例如在温布尔顿网球公开赛上,手穿带颜色衣服和商广告一样,都是被禁止

评价该例句:好评差评指正

Une série de cartes postales illustrées par des motifs et des logos se rapportant à la tolérance et à la diversité religieuses a également été imprimée et distribuée dans les écoles.

此外,印制并在学校散发了一系列带有宗教宽容和多样性主题和小型明信片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Alors que nous assurent ces logos alternatifs par rapport au label BIO traditionnel ?

与传统有机商标相比,这些替代性商标又能确保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Laisse-moi te parler de ces petits logos que tu peux trouver sur beaucoup de produits en France.

让我给你讲讲这些法国商品上你常标志吧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les deux logos apparaissent côte à côte sur les maillots, et même les chefs participent.

两个标志并排出现在球衣上,连老板都参与其中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Même si Disney a tenté de le placer sur ses logos pour qu'il reste protégé par le droit des marques.

即使迪士尼试图将其放在徽标上,以使其继续受到商标法保护。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On y voit même des logos, beaucoup de logos.

我们甚至看到了,很多很多商标。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Son activité favorite, c'est de détourner les logos, les tissus des grandes maisons et de créer des nouvelles pièces de mode pour habiller les rappeurs.

他最喜欢活动是,挪用大公司标志料,创造新时尚作品来装扮说唱歌手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Selon le directeur du collège, même s'il reste des logos sur les chaussures et les sacs, un pull est déjà un premier pas.

据学院院长介绍, 即使鞋子和包包上仍然有徽标,毛衣已经是第一步。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Donc aujourd'hui je vous parle de 10 marques ou de 10 logos de marque dont certains dont vous connaissez peut-être le sens mais tous ça m'étonnerait.

所以今天我说是10个品牌或10个品牌标志,其中一些你可能道它含义,但所有这些都会让我感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Tatouages, voyages, collections de bibelots, logos d'entreprises ou héros de manga… tout a sa place dans un musée, qui reste un lieu vivant qui confronte le passé et le présent !

身,旅行,摆设收藏品,企业标志或漫画英雄… … 一切都有其在博物馆位置,博物馆仍然是一个把过去和现在对立起来生动场所!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On le retrouve ab-so-lu-ment partout : sur le blason de la ville, sur les logos des associations, sur les blasons des équipes de football… C'est la mascotte officielle du Valencia CF !

我们在任何地方都能看到它:城市徽章上、协会徽标上、足球队队徽上......它是瓦伦西亚足球俱乐部官方吉祥物!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Une pyramide comme Khéops, avec sa géométrie, le mystère de sa construction et les croyances liées aux extraterrestres et au maçonnisme, se retrouve dans des centaines de logos d'entreprises et de décors de cinéma !

像胡夫金字塔一样形状,其几何特征、建造神秘之处,以及与外星人和共济会有关信仰,在数百个企业和电影场景中都可以找到!

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Et pour lui, premièrement, ça sauve le logos traditionnel, le logos grec, parce qu'au nom de ça, toutes les lumières de la science, de la logique, de la rationalité vont être légitimement convoquées.

对他来说,首先,它拯救了传统逻各斯,希腊逻各斯,因为以此名义,科学、逻辑、理性所有光芒都将被合法地召唤出来。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.

3个商标对耕作者来说就有3份招标细则。他们想要满足我们日益增长对有利于健康和地球产品需求,但是他们没有完全转型为有机生产。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors logie, ça vient du grec logos et collapse, ça vient du latin, le verbe to collapse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接