La masse des mots français provient du latin.
大多数法语单词来自语。
Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.
法语和意大利语一样, 源出于语。
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,难道不是语授课吗?
L'Argentine est un pays en Amérique latine.
阿根廷是一个美洲国家。
C'est à y perdre son latin!
真是使人莫名其!
Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
古巴这个美丽的国家坐落于美洲。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于语业,覆盖了不的含义。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于文的“光”(Lux)。
Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.
法语是系中最重要的语言之一。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为族、日耳曼族和斯夫族。
Trois membres représentant les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
美洲和加勒比国家成员3名。
Trois membres parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
成员来自美洲和加勒比国家。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, elle est de 4,6 tonnes.
美洲和加勒比地区人均排放量平均为4.6吨。
Trois membres choisis parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
美洲和加勒比国家三名。
Un membre à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
美洲和加勒比国家成员一名。
Pour la région Amérique latine et Caraïbes, la proportion était de 61 %.
就美洲和加勒比地区而言,这一数字为61%。
Trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
On peut en dire autant des États d'Amérique latine et des Caraïbes.
美洲和加勒比国家的情况也是如此。
Un siège reste à couvrir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes.
美洲和加勒比国家集团仍有一个席位待填补。
Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.
在第一届美洲人口研究大会上提出了这些研究的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.
比如longtemps这个单词,就来自于拉语这两个词根longus tempus。
" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起源于拉语中voro,意为“吃”。
J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.
都语无伦次了,这个地方真很美丽。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .
它名字卡斯罗来自拉语cohors,意思是 " 保护者" 。
En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
不到50个罗马人带着自己语——拉语,入侵法国。
Il vient du latin adjuvare « aider » .
佐药源自拉文“adjuvare”,意为“帮助”。
Le mot histoire vient du latin historia.
“histoire”(历史)一词来源于拉语“historia”(历史)一词。
Ce mot vient du latin et veut dire « moyen » .
“媒体”这个词来自拉语,意思是“方式”。
Restif utilise le latin pour crypter ses propos parfois sensibles.
雷蒂夫使用拉语来加密他某些敏论。
Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.
这个词来源于拉语 “et caetera”,所以们要发音成“et cetera”。
On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.
它被称为楔形文字,因为cuneus在拉语中意思是角落。
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它们拥有共同拉词源意为打碎、弄碎,但它们意思大有不同。
À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(台词)”这个词源于拉语“replicare”,意为“回应”。
En unissant, Charlemagne remet le latin dans les écoles, et les églises.
为了结二者,查理大帝让学校和教堂使用拉语。
En 800, Charlemagne remet le latin dans les écoles et les églises.
公元800年,查理曼大帝在学校和教会重拾拉语。
Oui, je suis fatigué de la route, dit d’Artagnan, et tout ce latin m’échappe.
“对,路上走累啦,”达达尼昂说道,“这些拉文都听不进去。”
Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.
“那是拉语里该死。”
Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.
罗马人讲拉语,这种语将适用于其整个领土。
On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.
们尤其能看到拉美洲和东南亚毁林严重性。
En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
在公元前50年,罗马人入侵法国,并且也带来了他们语:拉语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释