有奖纠错
| 划词

Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.

狗欢叫着朝主人跑去。

评价该例句:好评差评指正

Pire, elles revendiquent joyeusement un état de guerre entre les civilisations.

已经有人公叫嚣支持暴力和谋杀,更糟是,他们喜笑颜持不同文明之间战争状态。

评价该例句:好评差评指正

On voit souvent au Myanmar des personnes qui appartiennent à une religion célébrer d'autres religions joyeusement et dans l'harmonie.

在缅甸,种宗教快乐而和谐庆祝其他宗教节日,是随处可见事情。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux fillettes courent joyeusement dans un champ de pavots en fleurs dans le comté de Hampshire dans le sud de l'Angleterre.

英国南部汉普郡,这两个小姑娘在罂粟花田中愉快奔跑着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muscadet, muscadier, muscadin, muscadine, muscardin, muscardine, muscari, muscarine, muscat, muscatelline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国商业故事

Les touristes s'arrêtent plus facilement, on peut vendre des cartes postales, ce que Bruère fait joyeusement depuis un bon siècle.

观光,可以卖明信片,布吕埃尔已经愉快地做了近一个世纪的中心了。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

La paysanne et le chantre étaient assis joyeusement et se régalaient. « Comme ils sont heureux ! » dit petit Claus.

农夫和妇人都很快乐的样子,两人一起分享着桌上的佳肴盛菜。克劳斯心想:他们真幸福!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je n'en sais rien, mais je pense que cela vaut le coup d'aller faire un petit tour en Allemagne, répondis-je joyeusement.

“我也不知道,不我想,这问题值得我们一趟德国。”我很愉快地说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce chiffon d’alcôve, dont Watteau eût jadis joyeusement dessiné tous les plis, avait fini par être digne du regard fixe de Dante.

床上的破布,华托曾高兴地画出它所有的褶裥,结果是应受但丁的凝视。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quand il mourut, son fils hérita alors de tout son argent et vécut joyeusement; il allait au bal masqué chaque nuit, dépensait l'argent sans réfléchir.

当他死了之后,他的儿子继承了他的所有财产,生活得快乐;他每晚都参加面具舞会,花钱毫不考虑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il lui était impossible de laisser tout cet arriéré en souffrance derrière lui, et il voulait, avant d’entrer joyeusement dans l’avenir, avoir quittance du passé.

他不愿在他后面欠着未偿的债务,他要在愉快进入未来生活之前,有一张清账的收据。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et pendant que Maurice trace joyeusement sa route en solo, l'étoile Mistinguette poursuit sa trajectoire, elle n'en finit pas de briller et de monter toujours plus haut.

当莫里斯独自愉快开辟自己的道路时,明星米斯坦盖特的星途也在延续,她的光芒永不熄灭, 且不断攀升至高处。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Tommy et Flavia suivent la piste de la classe de musique, et là, surprise, Amanda est assise sur le tabouret du piano, en train de mâchouiller joyeusement les bûches de Saint Fouin.

汤米和弗拉维亚追踪音乐课的线索,结果惊讶地发现,阿曼达正坐在钢琴凳上,开心啃着圣福安木料。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il trouva la troupe dans la clairière, où elle soupait joyeusement des provisions que les bandits levaient sur les paysans comme un tribut seulement ; au milieu de ces gais convives il chercha vainement Cucumetto et Rita.

他发现他的同伙们都坐在树林里一片空旷的草地上,正在那儿享用从农家勒索得来的贡品。他的眼光在这一堆人中寻找丽达和古古密陀,但却扑了个空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


muscovadite, muscovite, muscovitisation, muscsrine, musculaire, musculation, musculature, musculeux, musculine, musculo-membraneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端