有奖纠错
| 划词

Elle utilise un sécateur pour jardinier.

她用一个整枝剪来修剪

评价该例句:好评差评指正

Il est jardinier.

他是一名艺师

评价该例句:好评差评指正

C'est un vieux jardinier.

这是个老

评价该例句:好评差评指正

Non, Madame. C'est le jardinier, Madame !

“不,夫人。是告诉我的,夫人!”

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.

一个年轻人希望找一份艺师的工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国贵族。

评价该例句:好评差评指正

Par ici, les jardiniers ! Au printemps, le soleil fait pousser les plantes, et il faut les arroser.

工人们,从这里开始吧!在春天,太阳让植物茁壮成长,我们需要给它们浇水。

评价该例句:好评差评指正

Société greffe professionnelle, de cultiver une variété de produits semi-finis et produits finis excellent jardinier de la reproduction.

本公司有专业嫁接,培各种半成品,成品的优良

评价该例句:好评差评指正

C'est le jardinier, Madame !

告诉我的,夫人!”

评价该例句:好评差评指正

Le jardinier arrose des fleurs.

在浇花。

评价该例句:好评差评指正

Des horticulteurs et des jardiniers néerlandais y exposent leurs meilleurs produits et leurs nouveautés à des clients néerlandais et étrangers.

荷兰球茎花培商和专业公司纷纷通这个平台向其国内外购买商展示他们的顶尖产品和创新成果。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 500 hectares de plantation de la terre, jardinier professionnel bien contenues culture, pour assurer la pollution sans matières premières.

有五百多亩种植专业艺师精心载培,保证原材料无公害。

评价该例句:好评差评指正

La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.

圃拥有多名具有多年实践经验的艺师及农艺师,并具有丰富的客户服务经验。

评价该例句:好评差评指正

Après « Effroyables jardins » (2002), une comédie dramatique, qui retrace l'horreur de la guerre, Jean Becker tourne en 2006 « Dialogues avec mon jardinier ».

在《恐怖花》(2002)之后,让。贝克继续探讨战争伤害的主题,并于2006年拍摄了《与的对话》。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.

几年以来,曾执导« 清水湾的孩子» 和«与我的对话»的导演Jean Becker一直专心于外省故事片的拍摄,以展现影片真实及其人性的一面。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais possible aux malades d'avoir un emploi rémunéré à la blanchisserie, dans les services de nettoyage, au standard téléphonique, et de travailler comme jardinier ou comme homme à tout faire.

让病人从事洗衣、保洁、接听电话、和杂务等方面的有偿工作是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Un employé de maison est défini par l'article 39 de la proclamation concernant le travail comme une personne engagée principalement pour accomplir des tâches domestiques, par exemple un jardinier, un gardien ou un chauffeur.

根据《劳动宣言》第39条的定义,家政雇员基本上是受雇从事家务劳动和办理琐碎杂事的人,其职责是维护家、照顾家里的成员,、警卫、司机都包括在内。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paiement d'heures supplémentaires aux travailleurs sous contrat, l'Iraq affirme que les montants versés aux entreprises sous-traitantes correspondaient au recrutement de personnel comme des dactylographes, magasiniers, secrétaires, commis comptables, soudeurs, ouvriers, peintres, électriciens et jardiniers.

关于给合同工人的超时工资,伊拉克指出,这些款项是由于雇用打字员、仓库保管员、秘书、计账员、电焊工、装配工、油漆工、电工和而付给承包商的。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes occupent des emplois différents : les hommes travaillent comme garçons de café, jardiniers, chauffeurs ou pilotes et les femmes comme serveuses, femmes de chambre, femmes de ménage, vendeuses ou hôtesses de l'air.

横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、、司机和飞行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'emploi, le personnel domestique est composé de personnes travaillant dans une habitation non associée à un commerce, entreprise ou profession et peuvent être des cuisiniers, domestiques, bonnes d'enfants, jardiniers, blanchisseuses, gardes ou chauffeurs.

根据《就业法》,帮佣工人是指在与任何行业、企业或专业无关的住所工作的人,可以是厨师、家庭佣人、儿童保姆、、洗衣妇、看门人或司机。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons-y les innombrables migrants et migrantes - agriculteurs, scientifiques, jardiniers, ingénieurs, conditionneurs de viande, joueurs de football, balayeurs, médecins, soignants, artistes, chefs d'entreprise, employés d'hôtel et de restaurant - qui, tous les jours, rendent notre vie plus agréable, plus divertissante et plus aisée.

还有无数男女移徙者,如农民、科学家、、工程师、肉类加工者、足球运动员、清洁工、医生、护理工、艺术家、企业家以及旅馆和餐馆工作者,他们使我们每天的生活更加舒适,更加愉快,更加富足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urhidrose, urhite, Uri, uricase, uricémie, uricite, uricogenèse, uricolyse, uricomètre, uricopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Prenez le cheval du jardinier pour aller à Verrières.

骑上园丁马到维里埃去吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Deux frères Fauchelevent avaient été jardiniers au couvent du Petit-Picpus.

割风兄弟俩在小比克布斯做过园丁

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! les Romains les mangeaient ? fit le jardinier ; ils mangeaient les loirs ?

马人吃这种东西吗?”园艺家说道,“他们吃睡鼠?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La prieure commença un signe de croix, et regarda fixement le jardinier. Able lui resta dans le gosier.

院长开始画十字,瞪眼望着园丁。“鬼”字哽在他喉咙里了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Prenez la grande échelle du jardinier auprès du puits ; placez-la contre ma fenêtre et montez chez moi.

园丁大梯子,就在井边;搭在我窗口上,爬到我屋里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Claude, vous nous parlez d'un jardinier.

克劳德,您提到是一位园丁

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cet assignat vendéen avait été cloué au mur par le précédent jardinier, ancien chouan qui était mort dans le couvent et que Fauchelevent avait remplacé.

张旺代军用券是由以园丁钉在墙上,他是一个老朱安②党徒,死在这修院里,死后由割风接替了他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle avait décidé que s’il osait arriver chez elle avec le secours de l’échelle du jardinier, ainsi qu’il lui était prescrit, elle serait toute à lui.

她曾经决定,如果他敢于像规定给他样,借助园丁梯子爬进她房间,她就把自己给了他。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand nous arrivâmes à la tombe, le jardinier avait retiré tous les pots de fleurs, le treillage de fer avait été enlevé, et deux hommes piochaient la terre.

我们来到坟时候,园丁已经把所有花盆移开了,铁栅栏也开了,有两个人正在挖土。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Mais qui dit élagage et destruction dit que si ça se fait trop, si le jardinier coupe tous les arbustes, etc. C'est une période de vulnérabilité.

但所谓修剪和破坏, 意味着如果过度,园丁砍掉所有灌木,等等, 这是一段脆弱时期。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Un jardinier de Strasbourg qui est à la retraite, Sylvain Myrgin, qui vit en HLM dans une cage à poules, dit-il au DNA, car elle n'est pas grosse sa retraite et avant on le payait en chèque emploi-service.

一位住在斯特拉斯堡退休园丁西尔万·米尔金,他对DNA说,自己住在一套狭小公租房里,因为他退休金不多,以他是靠就业服务支票来支付费用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


urinatoire, urine, urinémie, uriner, urineux, urinifère, urino, urinoir, urinomètre, urinophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端