Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括式和最新统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有讲稿审议是否能使安作更具动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种式软件已经制作完,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间进行对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个式小组讨论不妨同时进行。
La Conférence comportera six réunions plénières et 12 tables rondes interactives.
议将包括六次全体议和12次式圆桌议。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城具已经译成多种文字,通过动网站进行管。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供连线动式制图服务作了详尽说明。
Des séances plénières de haut niveau et des tables rondes interactives auront lieu.
届时将举行高级全体议和动圆桌议。
Tous les cours seront proposés toute l'année en mode non interactif.
所有课程都同时以非动形式全年提供。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进动讨论,圆桌议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次动圆桌议主题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、程奖和动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体议和性圆桌议想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开主题辩论和动通报现在越来越频繁地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种互动教学法在本是存在的。
Et pour boucler cet épisode avec notre partenaire Paradox Interactive.
我们我们的合作伙伴Paradox Interactive起结束这集视频。
Et on va faire ça sous forme de quiz pour que ce soit plus interactif.
我们会以测验的形式进行讲解,以便增强互动性。
Tu peux choisir les sous-titres interactifs.
你可以选择交互式字幕。
Car contrairement à cette vieille dame, les petits nouveaux sont interactifs, ils obéissent au doigt et à l'œil !
因为它们具备交互模式,可以用手指和眼睛操控。
C'est une plateforme innovante, amusante, interactive qui te permet d'apprendre avec plaisir.
这是个创新、有趣、互动的平台,让你可以愉快地学习。
Je sais que vous allez participer parce que vous adorez les petits exercices interactifs.
我知道你们会积极参,因为你们很喜欢这些互动练习。
Vous avez aussi l’article qui correspond à cette vidéo, avec un exercice interactif super sympa, etc.
你们也有本视频相符的文章,还有很好的互动练习哦。
Ils permettront de mettre en place une plateforme interactive adéquate entre les stratégies militaires et les recherches technologiques.
使太空战略研究和科技研究形成充分的互动关系。
Et en plus maintenant, on l’a sous forme interactive dans notre blog, donc n’hésitez pas à y aller.
另外现在,我们会在博客上以互动形式发给你们,所以请毫的去试试看。
Je vais vous proposer aussi une fiche récapitulative de cette vidéo, dans l’article du blog, ainsi qu’un exercice interactif.
我还将在博客文章中为你们提供此视频的摘要表,以及互动练习。
Si vous êtes un de mes Patrons, vous recevez chaque semaine un cahier d'exercices interactif pour améliorer votre français.
如果你是我的订阅者,你周都会收到个互动练习册,以提高法语水平。
Avec ce rapport, l'OMS a aussi mis en ligne une carte interactive qui collige les données de 194 Etats.
借助这份报告,世卫组织还在网上发布了张汇编了194个国家数据的互动地图。
Les sous-titres sont interactifs, donc il te suffit de cliquer sur le mot et la définition apparaît avec la prononciation.
字幕是互动的,所以你只要点击词语,这个词的定义和发音就会出现。
Et justement, je vais vous laisser avec un exercice interactif, que vous retrouverez sur l’article qui correspond à cette vidéo.
正好,我会给你们留个互动练习,你们会在这个视频对应的文章里找到。
Les ventes aux enchères interactives ont le vent en poupe dans l'immobilier.
交互式拍卖在房地产领域呈上升趋势。
Tu as aussi les quiz interactifs que tu fais en ligne et les vidéos.
您还可以在线进行交互式测验和视频。
Oui, c'est l'instant interactif et ce n'est pas si évident que ça.
是的,这是互动的时刻,而且是那么明显。
Ils cherchent à vivre des expériences nouvelles, interactives et immersives.
他们寻求新的、互动的和身临其境的体验。
Voilà comment le sondeur Jean-Daniel Lévy d'Harris Interactive résume la situation.
" 哈里斯互动的民意调查专家让-丹尼尔·莱维如此概括当前形势。 政治言论益阴沉, 而政党和法国民众却依旧在同氛围中前行, 这之间存在脱节。 并非乌克兰战争被忽视, 法国广播电台自三年前起便间断地在基辅进行报道, 您能听到相关内容, 但战争仍显得遥远而外在。 我们无从知晓具体的死亡人数。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释