有奖纠错
| 划词

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样的环境,我想作家的不断!

评价该例句:好评差评指正

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边的工作确是找的工作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的开始,每一刻都有新的

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是的第一来

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴的文化交流。

评价该例句:好评差评指正

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造,而很少能带来行动。

评价该例句:好评差评指正

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家的激励

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并北京精神。

评价该例句:好评差评指正

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的

评价该例句:好评差评指正

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找

评价该例句:好评差评指正

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待来取得更多进展。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、、耐心、慷慨和妥协。

评价该例句:好评差评指正

Il est à court d'inspiration .

他缺少

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们的支持和启迪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Partez à la découverte de leur style pour trouver l'inspiration.

欣赏其他玩家风格以寻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qui t'a donné cette inspiration pour être biologiste ?

是什么启发你成为生物学家

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fu Xi prit une profonde inspiration, puis il l'avala à grandes goulées.

伏曦长叹声,端起陶罐喝下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Prenant une profonde inspiration, il décida de traverser en courant la brume magique.

他深吸口气,冲进了施有魔法迷雾中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et des fois, la musique suffit pas à nous faire trouver l'inspiration.

有时,音乐不足以让我们

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Oh, le pêcheur prit une grande inspiration. Je veux que ma femme soit heureuse.

哦,渔夫深吸了口气。我希望我妻子幸福。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il prit une profonde inspiration et plongea son visage dans les pensées de Rogue.

他吸了口气,把脸颊埋进了斯内普思想。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville prit une profonde inspiration, leva les yeux au plafond et hocha la tête.

纳威深深吸了口气抬头看着天花板,摇了摇头。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je prends une grande inspiration par le nez et une grande expiration par la bouche.

我深深地吸气,然后大口呼气。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, je vais vous emmener dans mon univers et dans mon espace de recherche, d'inspiration.

现在我将带您进入我世界并进入我研究和空间

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il prit une profonde inspiration et commença son récit.

他深深吸了口气,开始向他们叙述。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

位艺术家超越自己去过度操劳是不好

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est fou de voir que tout est une source d'inspiration pour Gabrielle.

看到能成为嘉柏丽尔来源,真是让人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que voulez-vous dire, monsieur ? murmura Villefort, tremblant à cette nouvelle inspiration du délire de Morrel.

“你是什么意思,阁下?”维尔福不安地问。莫雷尔话使他到不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un chaos harmonieux où chaque objet révèle l'inspiration de Gabrielle Chanel, sans en divulguer les secrets.

这里,纷繁而不失和谐,每件物品,为香奈儿女士带来源源不断创作,封缄着她心底深处秘密。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Croupton prit une nouvelle inspiration et continua à parler du même ton monocorde

但是小克劳奇又深吸了口气,继续用平板声音说了下去。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

La jupe portefeuille s'arrête au genou, la veste d'inspiration masculine est droite, sans entoilage, souple.

裙子采用斜裁设计,长度刚好到膝盖;外套汲取男装,直线剪裁,无衬里,舒适柔软。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.

想法是从世界各地获取而不只局限于处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il prit une profonde inspiration, se protégea la tête avec les bras et s'élança à travers la salle.

他深深吸了口气用手臂挡住面孔,飞快地冲到房间头。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Vos inspirations, vos rêves votre couleur préférée, tout m'intéresse.

呼吸梦想、最喜欢颜色,令我兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接