Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他在中表现出主动性。
L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体员的萎靡不振束缚了所有的积极性。
Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.
他主动采取措施去解决这个问题。
Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.
公司以诚实信用为本,创造性的主动完成各项业务。
Ma délégation applaudit les autres initiatives identiques.
我国表团欢迎其他类似举措。
Boezemvriendin est une initiative du Brussels Gezondheidsoverleg.
“乳房之友”布鲁塞尔Gezondheidsoverleg的一项倡议。
Les autochtones sont ciblés par cette initiative.
土著民尤其对该倡议感兴趣。
Il sera important de poursuivre cette initiative.
必须将这项行动继续下去。
La France participe à ces deux initiatives.
法国正在参加这两项举措。
Je suis très fière de cette initiative.
我为这项倡议感到非常自豪。
Le Comité se félicite de cette initiative.
委员会欢迎这项主动行动。
Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.
表充分支持这项计划。
Nous devons nous inspirer de ces initiatives.
我们必须把立足点放在这方面。
Quelques pays ont financé des initiatives particulières.
几个国家的政府为具体措施提供了经费。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全意地支持你的努力。
Doit s'attacher à renforcer les initiatives sous-régionales.
必须建立在加强次区域倡议的基础上。
Comment renforcer les initiatives et les normes existantes?
采用什么方式加强现有的倡议和标准?
Pour ce faire, le FNUAP entreprendra trois initiatives.
口基金在这方面将采取三项举措。
Nous avons hâte de pouvoir appuyer cette initiative.
我们期待着该倡议获得支持。
Ils devraient prendre la tête de cette initiative.
他们应该率先推动这一举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.
生态代表们在课堂上采取了许多具体措施。
Créé à l'initiative du président Jacques Chirac.
被雅克·希拉克立。
Et nous, ça nous permet d'avoir de nouvelles initiatives.
对们来说,使得们能够有的举措。
L'agence internationale de l'énergie atomique soutient l'initiative.
际原子能机构却表示支持该倡议。
Je prends l'initiative de goûter ce qu'a fait Anissa.
决定尝尝安妮莎做的菜。
Alors il explique une initiative proposée par une petite ville en Allemagne.
他介绍的方法首于德一个小城市。
D'ailleurs, c'est elle qui a pris l'initiative de parler en français.
而且是她主动提出用法语交谈的。
Mais le responsable de la communication Tigros assure que les clients sont ravis de cette initiative.
但Tigros超市公关部负责人肯定地告诉们,客户对次活动感到很开心。
La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.
际法语日是法语家际组织的提议。
Ils prennent donc l'initiative d'attaquer un village Comanche et Ute au nord-ouest de Santa Fe.
于是,他们采取了主动攻击-袭击位于圣菲以北西部的一座卡曼契和尤特族村庄。
La mise en œuvre conjointe de l'initiative « Ceinture et Route » a remporté de nouveaux succès.
共建“一带一路”取得成效。
J'ai besoin de vous pour appuyer cette initiative et faire des propositions précises à la mairie.
需要你们支持举,给市政厅提出明确的建议。
Allez, nous aussi, on offre une coupe à toute l'équipe organisatrice pour cette formidable initiative.
来吧,为了进行非凡,们也能给所有的组织团队提供一个比赛。
Et je suis aussi bénévole au syndicat d’initiative.
还是旅游服务处的志愿者。
Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.
不久之后,些尝试方法接踵而至。
Mais heureusement, le gouvernement indien a mis en place plusieurs initiatives pour tenter de le nettoyer.
但幸运的是,印度政府已经采取了几项措施来清理污染。
Ce genre d'initiative peut également s'accompagner de projets plus ambitieux.
种举措也是们要为之开发的项目。
Tu es toujours prêt à prendre l'initiative quand il s'agit de persécuter des Moldus, semble-t-il ?
相信你仍然愿意带头折磨麻瓜吧?
Mais des initiatives sont prises au début du conflit pour améliorer la situation.
但是,它在冲突开始时就采取了主动行动来改善局势。
Ces nouvelles initiatives ont reçu le soutien enthousiaste des parents d'élèves de Poudlard.
魔法部的些措施得到了霍格沃茨学生家长的热烈支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释