有奖纠错
| 划词

La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

这是一项艰的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有并且往往令沮丧的任务。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les exemples d'accords de paix infructueux ne sont que trop nombreux.

不幸的是,和平协定挫败的事例屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.

几经联系,买方于是申请仲裁。

评价该例句:好评差评指正

De même, une réponse rapide aux recherches infructueuses nécessite un suivi constant.

同样,为了快速回应成功的搜索,有必要进行持续的监测。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效登录三次以上,其中一个有理员权限。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du HCR sont restés infructueux même au plus haut niveau.

民署通过最高层做了工作,仍未能退回所缴税款。

评价该例句:好评差评指正

Après une année de recherches infructueuses, Paul est un homme brisé, rongé par le doute et la culpabilité.

经过一年毫无结的搜寻,保罗绝望了,被怀疑和内疚所折磨。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés pour instaurer des règles législatives claires applicables à ce processus se sont révélés infructueux.

有关方面未能订立候选审查程序的明确法规。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de supprimer un poste d'interprète-traducteur (P-4), les tentatives de recrutement s'étant avérées infructueuses.

鉴于填补1个口译/笔译职位(P-4),拟议裁撤该职位。

评价该例句:好评差评指正

Nous atteindrons bientôt les 10 années de débat infructueux sur la réforme du Conseil de sécurité.

有关安全理事会改革毫无成效的辩论已有将近十年。

评价该例句:好评差评指正

Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.

在会议的最后一天,经过激烈和的谈判,会谈在刻薄言辞中告终。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement appuie ses bons offices, infructueux jusqu'à présent à cause de la mauvaise volonté des terroristes.

我国政府支持他的斡旋,但这种斡旋迄今获得成功,因为恐怖主义分子方面缺乏愿望。

评价该例句:好评差评指正

Israël ne peut qu'espérer que, l'année prochaine, ce processus infructueux de négociations sur cette résolution sera évité.

以色列仅希望,明年能避免对这种这份决议草案的的谈判进程。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines, voire des centaines de propositions ont été soumises, qui font l'objet de débats longs et infructueux.

对这些建议已进行了漫长的辩论,但

评价该例句:好评差评指正

Je suis déçu que la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce tenue à Cancun ait été infructueuse.

我非常失望,坎昆的世界贸易组织部长级会议未能取得

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle série de pourparlers infructueux pour réconcilier le Fatah et le Hamas s'est déroulée au Caire le 28 juin.

28日在开罗还举行了旨在实现法塔赫与哈马斯和解的又一轮包容各方的会谈。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de leur issue infructueuse, il existe des motifs d'encouragement dans les efforts du Groupe de travail I.

没有得出肯定的结,但我们在第一工作组的努力中看到一些感到鼓舞的理由。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne ferait que prolonger des consultations qui pourraient être aussi infructueuses que celles que nous avons tenues jusqu'alors.

这样做将只会拖延我们的协商工作,或者会使这些协商变得与现在同样地徒劳无益

评价该例句:好评差评指正

M. Jia Guide (Chine) dit qu'après trois ans de délibérations infructueuses la position de toutes les parties est bien connue.

贾桂德先生(中国)说,过去三年对该议题的审议没有取得任何进展,但有关各方的立场已经十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre fin à la guerre, plusieurs tentatives de réunir les belligérants autour d'une table de négociation se sont avérées infructueuses.

为了结束战争而使交战各方回到谈判桌,曾作了多次成功的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les autorités malaisiennes espèrent disposer d'une " piste crédible" après douze jours de quête infructueuse.

马来西亚当局希望在十二天徒劳搜索后能够获得一条“可信线索”。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Seuls, mes deux matelots, Bob Learce, Joe Bell et moi, nous parvînmes à gagner la côte après vingt tentatives infructueuses !

我一人带着我两名水手,在这种天涯海角失望。我两个包伯和乔蔼发挥着最大毅力来帮助我。

评价该例句:好评差评指正
Le Comte de Monte-Cristo

Oh, monsieur le comte, vous pourriez nous aider, peut-être, dans des recherches restées jusqu'à présent infructueuses.

哦, 伯爵先生, 您也许能帮助我们,我们至今为止调查都毫无结果

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce ne fut pas chose facile. On se brûlait les mains sans y parvenir ; la pression était trop considérable, et nos efforts demeurèrent infructueux.

可是他只烫伤了手,压力太大了。我们努力全白费了。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Au même moment, le mouvement Blocons tout entame sa 3ème semaine de mobilisation, après des rencontres avec le 1er ministre, qui, sans surprise, ont été infructueuses.

与此同时,“全拦下”运动进入其动员第三周,此前与总理会面——出所料——未能取得成果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端