Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再发表意见。
—Les Français sont des gens très bien informés.
法国人是很喜欢了解时事的。
Le porte-parole a informé les journalistes des décisions prises par le gouvernement.
发言人向记者们告知了政府所作的决定。
Le Secrétariat l'a informé que c'était l'usage budgétaire actuel dans le secteur.
秘书处告知委员,准备金符合当前行业预算标准。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向知提出进一步申诉的可能性。
Veuillez préciser également le type des institutions informées et la procédure suivie.
这一部分应包括说明被知的机构种类和使用的方法。
Il a tenu la Commission de l'Union africaine informée de ses difficultés opérationnelles.
主任还不断知非洲联盟委员有关中心的业务困难。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
经营者必须清点机构内存在的危险物质,并报告行政长官。
La Commission est informée que le Bélarus s'est porté coauteur du projet de résolution.
委员得知,白俄罗斯已加入成为决提国。
L'Union européenne souhaite être informée de l'évolution de la situation dans ces domaines.
欧盟希望能随时了解这些方面的发展情况。
Dix jours plus tard, les autorités ont informé sa famille qu'il était « subitement décédé ».
后,当局知他的家人说他“意外死亡”。
Des entrevues informelles avec des acteurs bien informés du marché peuvent donner des résultats intéressants.
过和有见识的市场参与者的交谈可获得重要线索。
La Sûreté, après semble-t-il avoir informé le Ministre des affaires étrangères, a accepté.
保安警察显然已经知了外交部,而且接受了这项提。
La Présidente a été informée que ce candidat est M. Pedro Cardoso, du Brésil.
她已被告知,该候选人为巴西的Pedro Cardoso先生。
Le Conseil a par la suite été informé que le Royaume-Uni avait retiré sa candidature.
后来,理事获悉,大不列颠及北爱尔兰联合国已退出大选举的提名。
La Commission est informée que le projet de résolution n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme.
委员得知,决不涉及任何方预算问题。
Il a été informé que ce changement avait été opéré au vu de l'expérience acquise.
委员得知这反映出了执行当中所取得的经验。
Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.
然而,委员获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
Le Comité consultatif demande à être tenu informé des faits nouveaux intervenant dans ce domaine.
委员要求随时向它报这方面的新的发展。
Il a également été informé qu'ils ont commencé à s'efforcer de les regrouper.
委员获悉,目前这两个部正在努力将两个数据库合并。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il doit être incollable sur les questions, parfois pointues, de touristes de plus en plus informés.
他必须所有付自如,游客们可以得到的信息越来越多,有时候提出的十分尖端。
Vous pouvez mettre votre adresse pour être informé de la prochaine ouverture.
你们可以留下邮箱地址,以便下次开放时收到通知。
Vous êtes-vous informé du nom de ces trois mousquetaires ?
“您调查清楚那三位火枪手的姓名吗?”
Je me suis informé. Elle demeure rue de l’Homme-Armé, numéro sept.
我打听过了。她住在武人街七号。
Non. Je serai informé par courrier.
没有,我是通过信件知道的。
Comment, vous ne sauriez me le dire ! vous devriez cependant être mieux informé que personne.
“怎么,您不好我说?然而,情况您比谁都了解得更清楚嘛。”
Prenons un exemple concret. Si un Belge est condamné en France, seule la Belgique sera informée.
举一个详细的例子。如果一位比利时人在法国被宣判,只有比利时将被告知。
Alex : Non. Je serai informé par courrier.
Ce sont des gens qui sont informés, qui ont un projet migratoire et qui ont un projet individuel.
而是那些移民有所了解的人,有移民计划而且有个人目标的人。
Mamie : Tu exagères ! On lisait les journaux, on avait la radio, on était bien informés.
你太夸张了!我们读报纸,听广播,我们也是可以得到很多信息的。
Entendu. Monsieur Petitbon sera informé dès son retour.
听到。佩蒂邦先生一回来就会得到通知。
Je l'ai informé du risque de mort subite, écrit le médecin.
医生写道:我告知了他可能发生的心脏骤停风险。
Je ne suis jamais informé du chiffre de sa fortune.
我从未被告知他的财富数额。
Super bien, Wesh Stéphane, vous êtes super informé.
超好,斯特凡,你真是超级有知识。
Les Forces de défense israéliennes ont été informées à plusieurs reprises de l'emplacement de ces sites.
以色列国防军多次被告知这些地点的位置。
En parler dédramatise, même si ça a l'inconvénient de tenir Moscou informé des prochaines capacités ukrainiennes.
讨论这个可以减轻紧张情绪, 尽管这也让莫斯科提前了解了乌克兰即将获得的能力。
Si l'autrichien était informé de ce qui se trame, Maximilien pourrait bien faire enlever son épouse.
如果奥地利人得知这一阴谋,马克西米利安很可能会绑架他的妻子。
L'empereur a d'ailleurs été informé de la situation et il fait répondre à Léopold qu'il interviendra.
此外,皇帝已得知这一情况,他已回复莱奥波尔德,表示将出面干预。
M. Obama a été informé des conclusions suite à la session de samedi, a indiqué la Maison Blanche.
奥巴马已被告知周六会议的结论,白宫表示。
En fait, il faut bien se rappeler que le regard des autres est souvent mal informé, biaisé, passager.
事实上,我们必须清楚地意识到,他人的看法往往信息不全、带有偏见且转瞬即逝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释