有奖纠错
| 划词

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

年有超过3亿的人口感染疟疾。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

在这种流行病的疫区哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其57%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.

在纳米比亚,妇女当的艾滋病毒感染率在继续上升。

评价该例句:好评差评指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有妇女在挪威生活期间受到传染

评价该例句:好评差评指正

Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

新加坡籍华人在感染艾滋病毒的新加坡人比例最大。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一个令人不安的趋势是越来越多的已婚妇女被其丈夫感染

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

国际社会现在拥有治疗一个艾滋病毒感染者的手段。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

在乌克兰,天都有44人受到感染,6人死于这一疾病。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.

在一些地10艾滋病毒/艾滋病感染者就有9人全然不知他们已受感染

评价该例句:好评差评指正

En 2006, les femmes autochtones représentaient 50 % des femmes infectées par le virus.

Tavares da Silva女士询问,如果某一省份拒绝履行国际承诺,例如同值工作同等报酬,将采取何种措施。

评价该例句:好评差评指正

80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.

7%的女性因为无保护的异性关系而被感染

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有感染的妇女都是经由异性性接触感染爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.

我们绝不能允许这一创伤继续溃烂。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20 000.

据估计,感染的人数约为2万人。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估计新感染者有一半是青年人。

评价该例句:好评差评指正

Au Portugal, sur 15 000 personnes infectées, 50 % sont toxicomanes.

在葡萄牙,15 000人受到感染,其一半是毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Ce virus mortel ne connaît pas de frontières, et infecte tout le monde sans discrimination.

这种致命的命毒是不分边界的,也不会选择其宿主。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes infectées de plus de 15 ans s'élève à 473 348.

以上女性感染人数为473 348人。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques révèlent que les femmes constituent toujours la majorité des personnes infectées.

统计数字表明,妇女仍然构成感染者总人数的大多数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.

称为电脑病毒的恶意程序可能会我们的电脑,并对造成损害。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je suis sûr que c'est en train de s'infecter là !

我敢肯定里被了!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全球每17秒就有一人滋病毒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

1.552人死亡,共计3.069人,埃博拉疫情蔓延。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

沙特阿拉伯,死亡人数再次增加,今天有3冠状病毒的人去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Selon l'organisation mondiale de la Santé, plus de 10 000 personnes sont infectées depuis le début de l'épidémie.

根据世界卫生组织的数据,自疫情开以来,已有超过10,000人被

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Ces insectes n'hésitent pas à amputer un des leurs pour le sauver d'une plaie suspecte qui pourrait s'infecter.

这些昆虫不会犹豫将中一个截肢,以防止可疑的伤口

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais, comme personne ne mangeait plus d'huîtres, il avait disparu, descendu sans doute au fond de la cale infecte où logeait ce misérable.

但是,当时没有一个人再要吃牡蛎了,他早已无影无踪了,无疑地,他早已走到供给这种可怜的人做住宿之所的臭气人的底舱去了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Jusqu'à présent, 33 personnes ont été infectées, et 9 d'entre elles sont décédées.

截至目前,已有33人中9人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Plus de 21 000 personnes ont été infectées.

超过21,000人被

评价该例句:好评差评指正
Et si on parlait français ?

Et infecter signifie contaminer un organisme par des agents pathogènes, par exemple sa blessure s'est infectée rapidement.

而“infecter” 则意味着通过病原体有机体,例如他的伤口迅速了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

La 29ème journée mondiale de lutte contre le sida avec un chiffre dévoilé aujourd'hui : une nouvelle personne est infectée toutes les 17 secondes par le VIH.

第29个世界艾滋病日公布了一个数字:每17秒就有一人艾滋病毒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Des Libériens inquiets se sont rués aujourd'hui dans les banques et les commerces d'alimentation dans la capitale. D'autres ont fui les zones infectées à bord de bus.

今天,利比里亚的居民们纷纷涌入首都的银行和食品商店,表现出担忧。他人则乘坐公交车逃离了疫区。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

L'enfant a eu une petite fièvre, il a guéri très vite, et Jenner à ce moment-là a essayé de l'infecter avec la vraie variole qui tue !

孩子发了一点低烧, 很快就好了,而詹纳当时试图用真正的天花病毒去他!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Les personnes seront considérées à " haut risque" si elles ont soigné des porteurs d'Ebola et se sont piquées accidentellement avec une seringue potentiellement infectée, selon M. Frieden.

根据弗里登先生的说法,如果有人照顾过埃博拉患者并意外被可能受污的针头刺伤,这些人将被视为“高风险”人群。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Mais un jour, le papa de Jeanne Florentine se blesse à la main, rien de bien méchant, sauf que sa blessure s'infecte et qu'il finit par mourir du tétanos.

然而有一天, 珍妮·弗洛朗坦的父亲手部受了伤,本不是什么大不了的伤, 但伤口却了, 最终他因破伤风而去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Tous nos produits sont conditionnés dans des tubes trop grands pour des hommes d'affaires ou des touristes qui partent une semaine dans une région infectée par le paludisme.

伊莎贝尔·梅西尔:我们所有的产品都用管子包装,对于去疟疾地区一周的商人或游客来说太大了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Je ne vois pas de risque d’épidémie, mais il y aura très probablement des personnes qui pourront être infectées, en particulier celles qui sont hospitalisées dans des unités de soins intensifs.

我不认为有任何爆发的风险,但很可能会有人被,尤重症监护室住院的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L’infirmière avait signalé une légère fièvre vendredi soir et avait été isolée et soumise à des examens qui viennent malheureusement de confirmer qu’elle était infectée.

护士周五晚上报告了轻微发热,并被隔离进行了检查,不幸的是检查结果确认她已被

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ebola pourrait infecter 5.000 à 10.000 personnes par semaine en décembre en Afrique de l'Ouest, selon les dernières estimations de l'Organisation mondiale de la santé, signe d'une progression toujours fulgurante de l'épidémie de fièvre hémorragique.

根据世界卫生组织的最新估计,12月西非的埃博拉病毒每周可能5,000至10,000人,这表明出血热流行仍迅速发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端