Il y a une amitié indestructible entre elles.
她们俩之间友谊是坚不可摧
。
Il est tout à fait clair que tant qu'il n'y aura pas un État palestinien indépendant coexistant pacifiquement avec ses voisins, tant que l'Iraq occupé ne sera pas libéré, le terrorisme et l'extrémisme demeureront inévitables et indestructibles.
难道不是非常清楚吗,只要一个与所有邻国和平共处而且独立巴勒斯坦国不存在,只要伊拉克没有摆脱被占领
状态,那么恐怖主义和极端主义仍将不可避免和不能战胜?
Les liens profonds et indestructibles qui existent entre l'Égypte et le Soudan, les relations que nous avons nouées, la conviction que nous partageons les mêmes espoirs et les menaces auxquelles nous devons faire face nous forcent à jouer un rôle de chef de file pour réaliser ce noble objectif.
埃及和苏丹之间深远联系和关系以及我们对我们怀有同样希望和面临着同样威胁
想法,驱使我们站在
现这一崇高目标行动
前列。
Et la troisième condition, peut-être la plus importante, est que tous les peuples reconnaissent que notre planète, telle que nous la connaissons, n'est pas indestructible, qu'elle peut être mortellement touchée, si ce n'est détruite, par ce que nous lui faisons subir, et qu'aucun de nous ne pourra échapper aux conséquences d'une telle tournure tragique des événements.
第三个也许是最重要先决条件是,各国人民接受,我们所了解
地球并非坚不可摧,我们在地球
所作所为有可能对地球造成致命
伤害,如果不是毁灭
话,而我们没有任何人能够逃脱这种不幸
态发展
后果。
Au cours des cinq dernières années s'est affirmée une relance modeste mais soutenue de l'économie nationale, dans laquelle les femmes ont joué un rôle essentiel en tant que travailleuses, techniciennes, scientifiques, dirigeantes et participantes volontaires au développement de leurs collectivités respectives, c'est-à-dire en tant que protagonistes de l'énorme effort accompli par l'ensemble du peuple cubain dans le cadre de l'union indestructible entre les hommes et les femmes du pays.
在过去五年中,国民经济取得了不大、但持续
恢复,妇女在其中作为工人、技术员、科学家、领导人和帮助社区发展
自愿贡献者发挥了极为重要
作用,她们是全体古巴人民在男女牢不可破
团结中所作
巨大努力
参与者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci dit, le capitaine Nemo, suivi de son second, redescendit à l’intérieur du Nautilus. Quant au bâtiment, il ne bougeait plus et demeurait immobile, comme si les polypes coralliens l’eussent déjà maçonné dans leur indestructible ciment.
说完这一席话后,尼摩船长在其大副的跟随之下,又回转到“鹦鹉螺号”船的内里。至于该船只,仍旧是停在那里,一动不动,仿佛那些珊瑚虫类动物,这时已经开始用它们那坚不可摧的胶结物,对船只进行填彻筑塞。